Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-либо

Примеры в контексте "Ever - Когда-либо"

Примеры: Ever - Когда-либо
I don't think we'll ever find it. Не думаю, что мы когда-либо найдем их.
I've got every membership ever offered by Costco. У меня есть каждая карта когда-либо выпущенная Костко.
They are the first spaceships from Earth ever to land on another planet. Это был первый космический аппарат Земли, когда-либо севший на другую планету.
The fastest space vehicles ever launched by the human species are the Voyager spacecraft. Самые быстрые космические корабли, когда-либо запущенные человеком - это аппараты Вояджер.
Everything humans have ever done occurred in that bright speck at the lower right of the cosmic calendar. Все, что человек когда-либо сделал, заключено в этом ярком пятне в нижнем правом углу космического календаря.
He's bigger and smarter than you will ever be. Он больше и умнее, чем вы когда-либо станете.
I even thought about long distance, as if that ever works. Я даже подумала об отношениях на расстоянии, если они когда-либо работали.
It was the most embarrassing, and humiliating thing that ever happened to me. Это было самое стыдное и унизительное, что когда-либо происходило со мной.
An act of terror perpetrated against everyone who's ever known you... Это акт агрессии по отношению ко всем, кого ты когда-либо знал.
Alexandria was the greatest city the Western world had ever seen. Александрия была величайшим из городов, которые когда-либо знал западный мир.
I can accept the fact that the world is much more mysterious place Than I ever thought possible. И я могу принять то, что мир вокруг меня более таинственный, чем я когда-либо могла представить.
This is the best Old Fashioned I have ever had. Это лучшая классика, которую я когда-либо пил.
The oldest woman to ever swim the English Channel arrived here today in Calais... Самая пожилая женщина, когда-либо переплывавшая Ламанш, - ...прибыла сегодня в Кале.
It gives us the energy for a power transmission a thousand times greater than any sound transmitter ever conceived. Это даёт нам мощность передачи в 1000 раз сильнее, чем у любого когда-либо существовавшего звукового передатчика.
Nia's the first woman ever to join the Rangers... the Army's elite special ops force. Ниа - первая женщина, когда-либо присоединившаяся в Рейнджерам... к армии элитного спецназа.
Not that he's ever asked. Не то, чтобы он когда-либо спрашивал.
You brought in our biggest catch ever. Ты поймал самого крупного зверя когда-либо.
A painted record of every horrible thing that my family's ever done. Изображения всех ужасных вещей, которые когда-либо делала моя семья.
Buster realized Marta was the most beautiful woman he had ever seen. Бастер осознал, что Марта - самая прекрасная девушка, какую он когда-либо видел.
In doing this, Hamas were going much further than Hezbollah ever had. И в этом ХАМАС зашёл куда дальше, чем когда-либо Хезболла.
She said she was happier than she's ever been. Она сказала, что была счастливее, чем когда-либо.
In fact, I highly doubt he's ever been able to protect anyone. На самом деле, я сильно сомневаюсь, он когда-либо был способен кого-либо защитить.
Klaus will kill you and everyone you've ever met. Клаус убьет тебя и всех, с кем ты когда-либо встречался.
I'm the first one in my family that ever rode in an aeroplane. В своей семье я первый, кто когда-либо катался в самолёте.
That is the greatest story ever! Это самая клевая история, которую я когда-либо слышал!