Kyle Bishop is the youngest person ever nominated for this award. |
Кайл Бишоп является самым молодым человеком, из когда-либо номинированных на эту награду. |
The good news is... you're flying the most sophisticated plane ever built. |
Хорошие новости в том... что Вы летите на самом оснащенном из когда-либо построенных самолетов. |
And I knew I was the worst woman who ever lived. |
И я знала, что я худшая женщина из когда-либо живших. |
It will be a death sentence for you And anyone who ever knew you. |
Это может стать смертным приговором тебе и любому, кто тебя когда-либо знал. |
That's all the evidence has ever proved. |
Это всё, что когда-либо было доказано. |
Then we'll hear from everyone who's ever filed a missing persons report. |
Затем к нам начнут обращаться все, кто когда-либо заявлял об исчезновении близких. |
Only the best the mexicanos have ever seen. |
Только самое лучшее мексиканское, что я когда-либо видел. |
A better world than has ever been seen. |
Царство, лучшее, чем когда-либо. |
Throughout my whole life, The only thing I have ever wanted is My daughter's happiness. |
Всю свою жизнь, единственное, чего я когда-либо хотела, это счастье моей дочери. |
The only thing that's ever made me feel... |
Единственное, что когда-либо заставляло меня чувствовать себя нормальным... |
The only present they ever left us was those... emptiness. |
Единственное настоящее, которое они когда-либо оставили нам было тем... пустота. |
I don't know now if I really ever want to know. |
Я не знаю теперь если Я действительно когда-либо хочу узнать. |
The odds against his ability to ever be a father would put in ten. |
Разница против его способности когда-либо быть отцом должно помещать, что на... один в десяти. |
Everything... you've ever been afraid of. |
Все... чего вы когда-либо боялись. |
With the baddest computer virus ever written. |
Самым сильным вирусом, написанным когда-либо. |
This is every other hack my son has ever pulled. |
Это - все, что когда-либо взламывал мой сын. |
He's the first man ever to go into space. |
Он первый человек, когда-либо побывавший в космосе. |
We owe him more than we can ever repay. |
Мы должны ему больше, чем когда-либо будем способны выплатить. |
More than I ever intended to. |
Намного больше, чем я когда-либо планировала. |
This case is one of the most serious cases ever to be tried in this state. |
Это дело - одно из самых серьезных дел, когда-либо разбираемых в этом штате. |
That's all I ever wanted to do. |
Это всё, чего я когда-либо хотел. |
But, it was the best article that's ever been written about my work. |
Это была лучшая из рецензий, когда-либо написанных на мою работу. |
The mentor who's prevented you from having anything you ever wanted. |
Наставником, который мешает тебе иметь все, что ты когда-либо хотел. |
But I haven't lost everything I ever wanted. |
Нет. Но я не терял все, чего когда-либо хотел. |
This is pretty much the worst video ever made. |
Это наверняка худшее видео, что было когда-либо сделано. |