Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-либо

Примеры в контексте "Ever - Когда-либо"

Примеры: Ever - Когда-либо
Kyle Bishop is the youngest person ever nominated for this award. Кайл Бишоп является самым молодым человеком, из когда-либо номинированных на эту награду.
The good news is... you're flying the most sophisticated plane ever built. Хорошие новости в том... что Вы летите на самом оснащенном из когда-либо построенных самолетов.
And I knew I was the worst woman who ever lived. И я знала, что я худшая женщина из когда-либо живших.
It will be a death sentence for you And anyone who ever knew you. Это может стать смертным приговором тебе и любому, кто тебя когда-либо знал.
That's all the evidence has ever proved. Это всё, что когда-либо было доказано.
Then we'll hear from everyone who's ever filed a missing persons report. Затем к нам начнут обращаться все, кто когда-либо заявлял об исчезновении близких.
Only the best the mexicanos have ever seen. Только самое лучшее мексиканское, что я когда-либо видел.
A better world than has ever been seen. Царство, лучшее, чем когда-либо.
Throughout my whole life, The only thing I have ever wanted is My daughter's happiness. Всю свою жизнь, единственное, чего я когда-либо хотела, это счастье моей дочери.
The only thing that's ever made me feel... Единственное, что когда-либо заставляло меня чувствовать себя нормальным...
The only present they ever left us was those... emptiness. Единственное настоящее, которое они когда-либо оставили нам было тем... пустота.
I don't know now if I really ever want to know. Я не знаю теперь если Я действительно когда-либо хочу узнать.
The odds against his ability to ever be a father would put in ten. Разница против его способности когда-либо быть отцом должно помещать, что на... один в десяти.
Everything... you've ever been afraid of. Все... чего вы когда-либо боялись.
With the baddest computer virus ever written. Самым сильным вирусом, написанным когда-либо.
This is every other hack my son has ever pulled. Это - все, что когда-либо взламывал мой сын.
He's the first man ever to go into space. Он первый человек, когда-либо побывавший в космосе.
We owe him more than we can ever repay. Мы должны ему больше, чем когда-либо будем способны выплатить.
More than I ever intended to. Намного больше, чем я когда-либо планировала.
This case is one of the most serious cases ever to be tried in this state. Это дело - одно из самых серьезных дел, когда-либо разбираемых в этом штате.
That's all I ever wanted to do. Это всё, чего я когда-либо хотел.
But, it was the best article that's ever been written about my work. Это была лучшая из рецензий, когда-либо написанных на мою работу.
The mentor who's prevented you from having anything you ever wanted. Наставником, который мешает тебе иметь все, что ты когда-либо хотел.
But I haven't lost everything I ever wanted. Нет. Но я не терял все, чего когда-либо хотел.
This is pretty much the worst video ever made. Это наверняка худшее видео, что было когда-либо сделано.