Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-либо

Примеры в контексте "Ever - Когда-либо"

Примеры: Ever - Когда-либо
I'll give you more than you could ever dream of. Я дам тебе больше, чем ты когда-либо мечтала.
I just feel like I know so much more than I ever did before. Мне кажется, я знаю намного больше, чем когда-либо до этого.
That note was probably the most heartfelt thing I'd ever seen come from his mind. Эта записка, возможно, самое искреннее из того, что я когда-либо от него слышал.
I wonder if Mortimer ever read "Euclid's geometry" three times. Я вот интересуюсь, читал ли Мортимер когда-либо "Эвклидову геометрию" три раза.
I have said it many times: You are the most gifted Jedi I have ever met. Я говорил это много раз - ты самый одарённый Джедай, которого я когда-либо встречал.
The legendary Dutch the Clutch Jenkins in his most dangerous stunt ever. Легендарный Датч "ЗАХВАТ" Дженкинс и его наиболее опасный трюк чем когда-либо.
I'm older now than he ever was by twenty years. Я уже сейчас на двадцать лет старше, чем он когда-либо.
You're more that man today than you ever were... warts and all. Ты сегодня проявил больше достоинства, чем когда-либо.
Hiring you to be her friend was the best money we've ever spent. Нанять тебя, чтобы ты стала её другом это лучшее, на что я когда-либо тратил деньги.
I wake up every day thinking of every bad decision that I ever made because of you. Я просыпаюсь каждый день обдумывая каждую плохое решение что я когда-либо сделала для тебя.
Holly broke up with a.J. Last week, which is the greatest thing that has ever happened... На той неделе Холли рассталась с Эй-Джеем, и это было лучшее что когда-либо случалось.
And you already better than I ever was. И ты уже лучше, чем я когда-либо был.
Some of the most confounding cases I'd ever worked on were suddenly... Некоторые из самых приводящих в тупик случаев, над которыми я когда-либо работал внезапно стали...
I've booked us on the maiden voyage of the largest... most luxurious space cruise ship ever built. Я забронировал нам всем места на первый рейс самого большого... и самого шикарного космического лайнера из построенных когда-либо.
Something like a very concentrated version of the best feeling I'd ever had in my life. Это было как сильная концентрация лучших чувств и ощущений, которые я когда-либо переживал в своей жизни.
The only thing he ever loved and hated was Baekje. Единственное, что он когда-либо любил и ненавидел, это Пэкче.
No, four of the biggest horns I'd ever seen. Нет, четыре самых огромных рога, которые я когда-либо видел.
Those are the last words my father will ever say to me. Это последние слова которые мой отец когда-либо сказал бы мне.
A life of service is all Brooks has ever believed in. Жизнь в служении государству - это все, во что Брукс когда-либо верил.
They're the first Dothraki who have ever been on a ship. Они - первые Дотракийцы, которые когда-либо были на корабле.
He suspected every man who ever came near me. Он подозревал каждого мужчину, кто когда-либо ко мне подходил.
And two of the worst poker players you ever saw in your life. И двумя самыми худшими игроками в покер, которых ты когда-либо видел в своей жизни.
I've had more patients than you ever'll have. Мы помогли несколько пациентов чем вы когда-либо.
Mark Twain wrote that the coldest winter he ever spent was a summer in San Francisco. Марк Твен написал, что самая холодная зима, которую он когда-либо прожил, была летом в Сан-Франциско.
Anything anyone could ever want is standing right there right now waiting for you. Все, что когда-либо было тебе нужно, находится прямо здесь, прямо сейчас, ждет тебя.