Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-либо

Примеры в контексте "Ever - Когда-либо"

Примеры: Ever - Когда-либо
Hubbell wouldn't want you to ever feel that is isn't. Хаббел бы не хотел, чтобы ты когда-либо считала, что это не так.
That was the most amazing letter that anyone has ever written to me. Это было самое изумительное письмо, которое я когда-либо читала.
I've forgotten more about dragons than most men will ever know. Я успел забыть о драконах больше, чем большинство людей когда-либо смогут о них узнать!
I mean, does any woman ever... Слушай, а женщины когда-либо... платили тебе просто за беседу?
Because it'll be unlike any you've ever felt before. Потому что это будет совсем не похоже на то, что вы когда-либо раньше видели.
The only thing I ever cared about was watching your back. Единственное, что меня когда-либо заботило, это защищать тебя.
All I ever needed from you was the truth. Все, что мне когда-либо было нужно от тебя - это правда.
I don't suppose that ever happened to their dance partners. Я не предполагаю, что когда-либо происходило с их партнерами по танцу.
I have paranoid personality disorder, which makes me the most suspicious person you've ever met. У меня параноидальное расстройство психики, что делает меня самым подозрительным человеком, с которым вы когда-либо встречались.
If you should ever need me... happiness... is just a teardrop away. Если я тебе когда-либо понадоблюсь... счастье... всего в одной слезинке от тебя.
It's the only life she ever really knew. И это единственная жизнь, которую она когда-либо действительно знала.
M'Kota R'Cho - the first and only Klingon to ever play the game. М'Кота Р'Чо - первый и единственный клингон, когда-либо игравший в эту игру.
If you had told me I'd ever be back here sitting next to you... Если бы ты мне сказал, что я когда-либо буду здесь снова сидя рядом с тобой...
Simon was the most excellent trout, that I ever caught. Симон. Симон была самой прекрасной форелью, которую я когда-либо поймал.
You're the best thing that ever happened to Harold. Ты лучшее, что когда-либо случалось с Харольдом.
That's the most unforgiving speech you've ever made. Это самая непримиримая речь, которую ты когда-либо произносила.
This is not a decision you will ever be able to live with. Это не то решение, с которым ты когда-либо сможешь жить.
All I ever wanted was to be loved by a prince like you. Все, чего я когда-либо хотела это быть любимой таким принцем, как ты.
Nyborg is the best PM Denmark ever had. Нюборг - лучший ПМ, когда-либо бывший у Дании.
And I don't ever want my kid to feel that. И я не хочу, чтобы мой ребенок когда-либо чувствовал подобное.
This song is for anyone that's ever been cheated on. Это песня для тех, кому когда-либо изменяли.
That's all she ever wanted from you. Это все, что она когда-либо хотела от тебя.
That's all any of us teachers ever wanted. Это все, что любой из учителей когда-либо хотел.
You were the best friend I ever had, Buzz. "Ты - самый лучший друг, который когда-либо у меня был, Базз".
So I'm not going to get everything I thought I ever wanted. Что ж, я не получу всего, чего когда-либо хотела.