Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-либо

Примеры в контексте "Ever - Когда-либо"

Примеры: Ever - Когда-либо
More than we've ever had before. Больше, чем мы когда-либо имели прежде.
I mean, you said yourself that the Daleks have the most dangerous weapon ever devised. Я имею в виду, вы сами сказали, что у Далеков самое опасное оружие, когда-либо изобретённое.
I don't think that we can ever be what we were. Я не думаю, что мы когда-либо сможем быть тем, чем были.
But I knew you were happy here, the happiest I'd ever seen you. Но я знала, что ты счастлив здесь, счастливее, чем когда-либо.
Every word I have ever told you is the truth. Всё, что я тебе когда-либо говорил - чистая правда.
Henry, we've just met one of the greatest writers the world has ever seen. Генри, мы только что встретили одного из величайших писателей, которого когда-либо видел этот мир.
You think he'll ever play high level again? Вы думаете, что он сможет когда-либо играть на высоком уровне опять?
Than I ever believed was possible. Чем я когда-либо мог поверить, в то, что это возможно
We have offered him more power than he has ever thought of. Мы предложим ему больше власти, чем он когда-либо мог себе представить.
He's beaten everyone he's ever played. Он обыгрывал всех, с кем когда-либо играл.
Using telepaths to... to take over ships from the other side was the hardest decision I ever made. Использовать телепатов, чтобы захватить корабли противника, было самым трудным решением, которое я когда-либо принимал.
Assuming any of us can ever make up for anything we've done in the past. При условии, что любой из нас когда-либо мог исправить то, что сделал в прошлом.
I doubt you've ever read Constance Spry. Сомневаюсь, что вы когда-либо читали книги по флористике.
There's so much more here than we ever imagined. Здесь скрыто значительно больше, чем мы когда-либо представляли.
ONUSAL is one of the most comprehensive efforts ever undertaken by the United Nations. Деятельность МНООНС представляет собой одно из наиболее всеобъемлющих мероприятий, которые когда-либо осуществлялись Организацией Объединенных Наций.
It was a struggle against the most monstrous and demonic institutionalized system of racism that has ever been devised on this planet. Это была борьба против самой уродливой и дьявольской узаконенной системы расизма, которая когда-либо существовала на этой планете.
The largest and most complex inspection ever undertaken by the Commission - UNSCOM 63 - took place in a harmonious atmosphere. Самая крупная и самая сложная из когда-либо проводившихся Комиссией инспекций - ЮНСКОМ-63 - была осуществлена в атмосфере согласия.
He also asked whether the Advisory Committee had ever been informed about the situation. Он также задает вопрос о том, сообщалось ли когда-либо Консультативному комитету об этой ситуации.
No one had ever pretended that the subject of reservations, objections to reservations and their effects was an easy one. Вряд ли кто-либо когда-либо утверждал, что вопрос об оговорках, возражениях против оговорок и их последствиях является легким вопросом.
It is the first international criminal tribunal ever to be established by the United Nations. Это первый международный уголовный трибунал, когда-либо созданный Организацией Объединенных Наций.
The 1993/94 crop season was marked by the most ambitious seed and tool distribution operation ever undertaken in Mozambique. Сельскохозяйственный сезон 1993/94 года был отмечен самой крупной из когда-либо предпринимавшихся в Мозамбике операций по распределению семян и сельскохозяйственного инвентаря.
The Declaration was the strongest and most unequivocal condemnation of international terrorism ever made by the General Assembly. Декларация содержит самое решительное и недвусмысленное осуждение международного терроризма, когда-либо выражавшееся Генеральной Ассамблеей.
Otherwise, it is doubtful whether humankind will ever be able to reap the full benefits of the sustainable utilization of such resources. В противном случае сомнительно, чтобы человечество когда-либо смогло в полной мере насладиться благами устойчивого использования таких ресурсов.
This will probably be the largest astronomical conference ever held in South Africa. Это будет, вероятно, крупнейшая астрономическая конференция, когда-либо проведенная в Южной Африке.
Just two months ago Africans gathered in Harare, where President Mugabe hosted the biggest and most successful games ever held on African soil. Всего два месяца назад африканцы собрались в Хараре, где президент Мугабе принимал самые большие и самые успешные Игры, которые когда-либо проходили на земле Африки.