Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-либо

Примеры в контексте "Ever - Когда-либо"

Примеры: Ever - Когда-либо
I have entirely misjudged your attitude to this case and if in doing so I have ever seemed either rude or ungrateful I am sincerely and humbly sorry. Я ужасно ошиблась в вашем отношении к этому делу, и если я когда-либо казалась грубой или неблагодарной мне действительно искренне жаль.
Okay, that person, Gwen, if he ever existed, stopped being active over a year ago. Так, этот человек, Гвен, если он когда-либо и существовал, то он прекратил свою деятельность больше года тому назад.
He's proving to be a better leader than I ever was. Он доказал, что управляет клубом лучше, чем это когда-либо удавалось мне.
Michael, did any of them ever threaten you? Майкл, кто нибудь когда-либо угрожал Вам?
And the upshot of all of that is that I actually feel a lot happier, healthier, more productive than I ever have. И в заключение я хочу сказать, что я действительно чувствую себя намного счастливее, здоровее, продуктивнее, чем когда-либо до этого.
Rex, I'm curious - do you ever acknowledge the benefits of living with Bree? Рекс, мне любопытно вы когда-либо сознавали выгоды от проживания с Бри?
could you ever be attracted to me? Вы когда-либо могли быть привлечены ко мне?
And it was the most relief I'd ever felt in my life... and so I just kept cutting since then. И это было самое большое облегчение, которое я когда-либо чувствовала в жизни... так что с тех пор я просто продолжаю резать.
I'm more witch now than I ever was, and I've got you to thank, Fiona. Сейчас я ведьма в значительно большей степени, чем когда-либо, и я должна благодарить за это тебя, Фиона.
Have you ever been that fast in your life? Ты когда-либо был так быстр в своей жизни?
You ever thought about running for president? Ты когда-либо думал о баллотировании на должность президента?
You'll become more than you ever were - Ты станешь чем-то большим, чем когда-либо был...
Was he the most boring child ever? Он был самым скучным ребенком когда-либо?
All I have ever wanted is to believe that the dome is here for a reason. Всё, чего я когда-либо хотела, так это верить, что есть причина, по которой купол здесь.
Has your current partner or any former partners ever been diagnosed or treated for an std? Нынешний или предыдущие партнёры когда-либо переносили или лечили ЗПП?
Des ever tell you why they call me Blackjack? Рассказывали тебе когда-либо, почему меня называют Блэкджеком?
Did he ever hit you, Nancy? Он когда-либо бил тебя, Нэнси?
Have you or any member of your family... ever been diagnosed schizophrenic, mentally incompetent? Вам или любому члену из Вашей семьи когда-либо диагностировали шизофрению?
Did you ever report it to anyone? Вы когда-либо сообщали об этом кому-то?
This is the prettiest bridal bouquet I ever saw! Это самый прекрасный букет для невесты, какой я когда-либо видела!
Somehow you conned the best woman that I ever met in my entire life into giving you kids that I wish every day were mine. Каким-то образом ты обманул лучшую женщину, которую я когда-либо встречал в своей жизни, так, что она подарила тебе детей, а я каждый день мечтал, чтобы это были мои дети.
Well, she's all you'd ever want Песня Тома Джонса Она - это всё, что ты когда-либо желал,
"Our suit." Tonight was the fastest you've ever run. Сегодня ты бегал быстрее, чем когда-либо.
She is one of two people ever to have thrown up on me, and I haven't spoken to Joe Namath since that Mardi Gras. Она - одна из двоих людей, которых когда-либо рвало на меня, и с Джо Нама я не разговариваю с того самого Марди Гра.
Any of these dudes ever get out of pocket? Кто-нибудь из этих парней был когда-либо без денег?