| Is this ever going to go away? | Является ли это когда-либо собирается уходить? |
| It got so bad this week that connie asked me if I'd ever laid off the girl's father. | На этой неделе все стало настолько плохо, что Конни спросила меня, не увольнял ли я когда-либо отца девочки. |
| And have you ever mentioned them to anyone? | А вы когда-либо говорили о них кому-либо? |
| if ever there is an air of intrigue and mystery around a pop artist, | Если когда-либо и существовала аура интриги и тайны вокруг поп исполнителя, |
| Have you and I ever met before? | Мы с Вами когда-либо раньше встречались? |
| Did you ever feel that they wanted you to fulfill his potential? | Вы когда-либо чувствовали, что они хотели, чтобы вы реализовали его потенциал? |
| Have you ever seen kids be mean like that? | Ты когда-либо видел, чтобы дети были такими подлыми? |
| Have you ever known anyone with autism? | Вы когда-либо знали хоть кого-нибудь с аутизмом? |
| We adore one another and he... he's definitely better than any guy I have ever dated. | Мы обожаем друг друга и он... он совершенно точно лучше любого парня, с которым я когда-либо встречалась. |
| and the wisest man whom I have ever known. | и умнейшим человеком, которого я когда-либо знал. |
| Did the Council ever authorize the creation of a clone army? | Совет когда-либо давал разрешение на создание армии клонов? |
| Alan Turing was a remarkable man, one of the greatest mathematicians who ever lived. | ќн был выдающимс€ человеком; одним из величайших математиков, когда-либо живших. |
| You ever... think back to the night we first met? | Ты когда-либо... думал о ночи, когда мы впервые встретились? |
| Tell me, Mr Pahpsmir, have you ever seen sensory-induced hypnosis? | Скажите, м-р Пафшмир, вам когда-либо приходилось слышать о сенсорно-индукционном гипнозе? |
| He could be the greatest guy you ever had, because you never had me. | Он мог оказаться лучшим парнем, который у тебя когда-либо был. |
| I know, first editions of everything that's ever been printed. | Я знаю, первые издания Всего, что когда-либо издавалось |
| I wonder anyone can ever go to sea. | нтересно, любой может когда-либо выйти в море. |
| Well, this creature must be the fiercest creature he will ever encounter. | "это существо должно быть самым жестоким существом с которым он когда-либо столкнется." |
| I really couldn't have you thinking that I would ever judge | Я правда не думала, что когда-либо буду осуждать |
| Did you ever meet her in a bar in the city? | Вы когда-либо встречались с ней в баре в городе? |
| Have you ever caused harm to an innocent person? | Причиняли ли вы когда-либо вред невинному человеку? |
| Can we ever truly be loved? | Сможем ли мы когда-либо быть любимы? |
| Captain Lance, have you ever personally witnessed my client commit any illegal act? | Капитан Лэнс, Вы сами лично когда-либо видели, чтобы мой клиент совершил незаконное действие? |
| You're the best science teacher we've ever had! | Ты лучший учитель физики, который когда-либо у нас был! |
| And he - he loved her more than... he ever felt possible. | И он... он любил её сильнее, чем когда-либо мог себе представить. |