Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-либо

Примеры в контексте "Ever - Когда-либо"

Примеры: Ever - Когда-либо
Is this ever going to go away? Является ли это когда-либо собирается уходить?
It got so bad this week that connie asked me if I'd ever laid off the girl's father. На этой неделе все стало настолько плохо, что Конни спросила меня, не увольнял ли я когда-либо отца девочки.
And have you ever mentioned them to anyone? А вы когда-либо говорили о них кому-либо?
if ever there is an air of intrigue and mystery around a pop artist, Если когда-либо и существовала аура интриги и тайны вокруг поп исполнителя,
Have you and I ever met before? Мы с Вами когда-либо раньше встречались?
Did you ever feel that they wanted you to fulfill his potential? Вы когда-либо чувствовали, что они хотели, чтобы вы реализовали его потенциал?
Have you ever seen kids be mean like that? Ты когда-либо видел, чтобы дети были такими подлыми?
Have you ever known anyone with autism? Вы когда-либо знали хоть кого-нибудь с аутизмом?
We adore one another and he... he's definitely better than any guy I have ever dated. Мы обожаем друг друга и он... он совершенно точно лучше любого парня, с которым я когда-либо встречалась.
and the wisest man whom I have ever known. и умнейшим человеком, которого я когда-либо знал.
Did the Council ever authorize the creation of a clone army? Совет когда-либо давал разрешение на создание армии клонов?
Alan Turing was a remarkable man, one of the greatest mathematicians who ever lived. ќн был выдающимс€ человеком; одним из величайших математиков, когда-либо живших.
You ever... think back to the night we first met? Ты когда-либо... думал о ночи, когда мы впервые встретились?
Tell me, Mr Pahpsmir, have you ever seen sensory-induced hypnosis? Скажите, м-р Пафшмир, вам когда-либо приходилось слышать о сенсорно-индукционном гипнозе?
He could be the greatest guy you ever had, because you never had me. Он мог оказаться лучшим парнем, который у тебя когда-либо был.
I know, first editions of everything that's ever been printed. Я знаю, первые издания Всего, что когда-либо издавалось
I wonder anyone can ever go to sea. нтересно, любой может когда-либо выйти в море.
Well, this creature must be the fiercest creature he will ever encounter. "это существо должно быть самым жестоким существом с которым он когда-либо столкнется."
I really couldn't have you thinking that I would ever judge Я правда не думала, что когда-либо буду осуждать
Did you ever meet her in a bar in the city? Вы когда-либо встречались с ней в баре в городе?
Have you ever caused harm to an innocent person? Причиняли ли вы когда-либо вред невинному человеку?
Can we ever truly be loved? Сможем ли мы когда-либо быть любимы?
Captain Lance, have you ever personally witnessed my client commit any illegal act? Капитан Лэнс, Вы сами лично когда-либо видели, чтобы мой клиент совершил незаконное действие?
You're the best science teacher we've ever had! Ты лучший учитель физики, который когда-либо у нас был!
And he - he loved her more than... he ever felt possible. И он... он любил её сильнее, чем когда-либо мог себе представить.