Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-либо

Примеры в контексте "Ever - Когда-либо"

Примеры: Ever - Когда-либо
Grossest thing I have ever said. Самая грубая вещь, которую я когда-либо говорила.
Maybe more right than anything I ever did. Возможно, правильнее, чем всё, что я когда-либо делала.
The regional commissions are relatively small and are unlikely ever to be large organizations. Региональные комиссии по своему размеру являются относительно небольшими, и маловероятно, что они когда-либо превратятся в крупные организации.
This is the highest dollar figure ever recorded. Это является самой высокой когда-либо зарегистрированной цифрой в долл. США.
Dearest Victoria, if ever you should need... Дражайшая Виктория, если Вы когда-либо в чем-то будете нуждаться...
This is for every Green you ever killed. Это тебе за всех Зеленых, которых ты когда-либо убил.
I will deny ever having said that. Но я буду отрицать, что когда-либо говорила такое.
The Kyoto Protocol is the most far-reaching agreement on environment and sustainable development ever adopted. Киотский протокол является наиболее далеко идущим соглашением в области окружающей среды и устойчивого развития, которое когда-либо было принято.
The hurricane triggered one of the largest international coordinated emergency actions ever. После этого урагана была организована крупнейшая из всех когда-либо проводившихся операций по оказанию чрезвычайной помощи, координируемой на международном уровне.
That is the largest annual increase ever recorded. Это самый значительный годовой рост, который когда-либо был зарегистрирован.
Forget this ever happened and run. Забудь, что это когда-либо происходило и беги.
You were the only one who ever really challenged Alison. Ты была единственной, кто когда-либо на самом деле соревновался с Элисон.
More than I ever dreamed possible. Больше того, о чём я когда-либо мечтал.
Everything bad you've ever done. И все то плохое, что ты когда-либо делал.
They contacted all the supervisors he'd ever had. Они связались со всеми людьми, под чьим началом он когда-либо работал.
That ever mattered to her was more than she could take. Который когда-либо имел для нее значение, было больше, чем она может принять.
Marrying Olivia was the best thing I ever did. Женитьба на Оливии была лучшим, что я когда-либо сделал в своей жизни.
All he ever drinks is prune juice. Всё, что он когда-либо пил, это сливовый сок.
This makes Lissa more special and valuable than I ever even imagined. Это делает Лиссу ещё более особенной и более ценной чем ч даже когда-либо могла представить.
He lived more than anyone I ever knew. Он наслаждался жизнью больше всех, кого я когда-либо знала.
All Oliver has ever done was protect people. Все, что Оливер когда-либо делал, это защищал людей.
Anyone that ever watches this, never stop believing in yourself. Каждый, кто когда-либо посмотрит это видео, никогда не переставайте верить в себя.
They interviewed everybody she ever bumped into. Они допросили всех, с кем она когда-либо пересекалась.
Those are the most famous lines you ever wrote. Это самые выдающиеся строки из тех, что ты когда-либо написал.
They are the most extraordinary creatures any man ever met. Они самые невероятные создания, которых я или любой человек когда-либо встречал.