"What's the biggest obstacle you've ever had to overcome?" |
"Какое самое большое препятствие Вам когда-либо приходилось преодолевать?" |
50 About the worst question asked 50 of anyone in the witness box ever? |
Забыли о самом худшем вопросе, который когда-либо задавали свидетелю? |
And we shall both be free as we were before... and Dino will be kind to me, much kinder than you've ever been. |
И мы оба будем свободны также как и прежде... а Дино будет добр ко мне, гораздо добрее чем когда-либо был ты. |
That's all that's ever been between us, and it's not enough. |
Вот все, что когда-либо было между нами, и этого не достаточно. |
And that's the luckiest thing that ever happened to you... because I'm taking you back, to Caryl. |
И это самый прекрасный момент, который когда-либо случился с тобой... потому что я отвезу тебя обратно, к Кэролу. |
Midas Whale, you guys are perhaps one of the more charismatic, charming, talented duos I have ever seen perform before. |
Мидас Вейл, вы парни, пожалуй, одни из наиболее харизматичных, обаятельных, талантливых дуэтов, которые я когда-либо видел. |
I think this is hands down one of the best battle rounds we've ever seen on this show. |
Положа руку на сердце, я думаю, что это лучшая битва, которую мы когда-либо видели на этом шоу. |
The 1896 Olympic Games were the first held in the Modern era and the most important international multi-sport event Greece had ever hosted. |
В 1896 году Олимпийские игры состоялись впервые в современной истории и стали наиболее важным международным мульти-спортивным мероприятием, когда-либо устраиваемым в Греции. |
Along with the Buick Roadmaster Riviera, and the Oldsmobile 98 Holiday, it was among the first pillarless hardtop coupes ever produced. |
Вместе с Buick Roadmaster Riviera и Oldsmobile 98 Holiday, он был одним из первых когда-либо созданных хардтопов без стоек. |
There is no evidence that anyone prior to Knight had ever referred to those three figures by the term "Juwes". |
Не существует, однако, никаких доказательств, что кто-нибудь до Найта когда-либо обращался в связи с рассматриваемой надписью к трём фигурам, известным под именем «Juwes». |
In an issue of Top Gear Magazine he said it was the worst thing he had ever done. |
В выпуске Тор Gear Magazine Кларскон заявил, что это была худшая вещь, что он когда-либо делал. |
In 1980, 14-year-old Shields was the youngest fashion model ever to appear on the cover of Vogue. |
В начале 1980 года Шилдс была самой молодой моделью, когда-либо появившейся на обложке «Vogue». |
The Vivaldi Atlantic four also became the first four-man team ever to row the North Atlantic west to east. |
Также команда «Вивальди Атлантик» стала первой «четверкой», когда-либо пересекшей Северную Атлантику с Запада на восток. |
Hindawi was jailed for 45 years, the longest sentence (short of a life sentence) ever delivered by a British court. |
Хиндави был заключен в тюрьму на 45 лет, это самый длинный приговор, за исключением пожизненного, когда-либо вынесенный британским судом. |
Wilson's bandmate Mike Love described the Maharishi's lecture to them as "awe-inspiring" and "the most profound experience I'd ever felt". |
Коллега Уилсона Майк Лав описал лекцию Махариши как «внушающую благоговение» и «самый глубокий опыт, который я когда-либо испытывал». |
Did your dad ever mention a client at his firm, Scherner Development? |
Твой отец когда-либо упоминал клиента его фирмы, Шернер Девелопмент? |
You are the best thing that has ever happened to me! |
Ты лучшее, что со мной когда-либо происходило! |
The book, if ever physical, did not survive, and was seen to be something that the Mahdi would reveal in the last days. |
Книга, если она когда-либо была существовала, не сохранилась и ожидалось, что Махди откроет в последние дни. |
PC Gamer also remarked that Crysis has pushed PC gaming to a new plateau, marrying the most advanced graphics engine ever created with phenomenal gameplay. |
РС Gamer также отметил: «Crysis поднял игры для PC на новую планку, объединившись с самым передовым графическим движком из когда-либо созданных, а также с феноменальным геймплеем. |
Mandrake, were you ever a prisoner of war? |
Мандрейк, Ты был когда-либо военнопленным? |
You know, I feel like we know you better now than we ever have, even when my dad was alive. |
У меня такое чувство будто мы теперь знаем тебя лучше, чем когда-либо, даже когда мой отец был жив. |
He always promised to come to my birthday, but all I ever got was a card and some money. |
Он всегда обещал приехать на мой день рождения, но всё, что я когда-либо от него получала, была открытка и немного денег. |
To your personal knowledge, did your partner ever use controlled substances of any kind? |
По вашим личным сведениям, ваш напарник когда-либо употреблял наркотические вещества любого типа? |
At this moment... I'm lookin' at the most beautiful bride these old eyes have ever seen. |
А сейчас... я смотрю на самую красивую невесту, какую когда-либо видели мои глаза. |
Look, when I left New York, it was one toughest things I ever did, leaving my friends and family. |
Смотри, когда я покинул Нью-Йорк, самым сложным, что я когда-либо делал, было покинуть друзей и семью. |