| Rofecoxib was one of the most widely used drugs ever to be withdrawn from the market. | Rofecoxib был одним из самых широко используемых препаратов, которые когда-либо были отозваны с рынка. |
| Her political setback was one of the few failures she ever experienced and she never attempted another run. | Её политическая неудача была одной из нескольких неудач, которые она когда-либо испытывала, и она никогда не делала повторных попыток. |
| It is a pleasure to see as President a representative of Saint Lucia, the smallest country ever to hold the office. | Нам приятно видеть на посту Председателя представителя Сент-Люсии - самой маленькой страны, которая когда-либо занимала этот пост. |
| The Millennium Summit - the greatest Summit ever assembled - gave new impetus to our Organization. | Саммит тысячелетия, самый главный из проводившихся когда-либо саммитов, придал нашей Организации новый толчок. |
| NO serious poster of this group will ever criticize your posts just because of some spelling and syntax errors. | НИКАКОЙ серьезный подписчик этой группы не будет когда-либо критиковать ваши сообщения только из-за орфографических и грамматических ошибок. |
| De Homem-Christo later said that choosing to be silent was the worst decision they had ever made. | Омем-Кристо позже говорил, что решение молчать было худшим из всех, что они когда-либо принимали. |
| I don't know you! is one of the most memorable lines ever uttered on television. | Я вас не знаю!» одна из «большинства незабываемых линий, когда-либо произнесённых по телевидению». |
| The gang asserts its influence over Chicano gangs throughout Southern California by threatening violence against their members should they ever become incarcerated. | Банда завоевывает своё влияние над бандами юга Калифорнии под угрозой насилия по отношению к их членам, если они когда-либо попадут за решетку. |
| It's like getting every pop-up ad you ever got in your life, at once. | Это как получить каждую всплывающую рекламу, которую ты когда-либо получал в своей жизни, сразу же. |
| Trying to connect a grinding, proportions, density, a stream of water you can receive the best espresso which you ever taste. | Пробуя соединить помол, пропорции, плотность, поток воды - Вы можете получить самое лучшее эспрессо, которое когда-либо пробовали. |
| She considered him to be the best boss she ever had. | Она считала его лучшим боссом, у которого ей когда-либо приходилось работать. |
| The only guest operating system that was ever supported was UNICOS. | При этом единственной, когда-либо поддерживавшейся гостевой операционной системой, была Unicos. |
| You will discover that the selection of an Economic Hotel is surely the best decision you have ever made. | Вы узнайте что, выбор Экономичного Отеля это самое лучшое решение которого вы когда-либо принимали. |
| It was highly unlikely that either Celtic or Rangers would ever be involved in a relegation battle, given their historic dominance. | Было крайне маловероятно, что Селтик или Рейнджерс когда-либо будет вовлечен в борьбу за выживание, учитывая их историческое доминирование. |
| At the behest of their mother, Marie and her sisters were taught French, which they detested and rarely ever spoke. | По воле матери Мария и её сёстры обучались французскому языку, который они ненавидели и редко когда-либо говорили на нём. |
| This raises the question, however, of whether or not the being was ever truly omnipotent, or just capable of great power. | Однако это поднимает вопрос, действительно ли существо было когда-либо всемогущим или только способным к большой власти. |
| Historians question whether it was ever used as a customary salute. | Историки подвергают сомнению, использовалось ли это когда-либо как обычное приветствие. |
| Acosta is the only person that Santos-Dumont ever permitted to fly any of his many aircraft. | Она - единственный человек, которому Сантос-Дюмон когда-либо разрешал лететь на своём дирижабле. |
| Speaking to Anderson Cooper, Colvin described the bombardment of Homs as the worst conflict she had ever experienced. | В разговоре с Андерсоном Купером Колвин назвала бомбардировку Хомса худшим конфликтом, который она когда-либо испытывала. |
| The first model ever to assemble Android was just the' HTC Dream G1. | Первая модель, когда-либо собрать Android просто' HTC Dream G1. |
| The fine was the highest ever levied by FIFA. | Это самый большой штраф, когда-либо наложенный ФИФА. |
| He was then the youngest dancer ever to be so honored. | Он был самым молодым танцором, когда-либо получавшим это высокое звание. |
| This combination supposedly provides for a more realistic look than has ever been achieved in the previous Mortal Kombat games. | Такое сочетание обеспечивает более реалистичный вид из когда-либо достигнутых в предыдущих играх серии Mortal Kombat. |
| Richter falsely claimed that his 1921 film Rhythmus 21 was the first abstract film ever created. | Рихтер утверждал, что его фильм Rhythmus 21 (1921) был первым абстрактным фильмом из когда-либо созданных. |
| Selling 30.75 million units worldwide, the Genesis was the most successful console Sega ever released. | Продавшись количеством в 30,75 миллионов экземпляров, Mega Drive стала самой успешной приставкой Sega, из когда-либо выпущенных. |