Примеры в контексте "Even - Даже"

Примеры: Even - Даже
That was amazing, even if I did kill you. Это было замечательно, даже если бы я тебя убила.
I even have a little scrapbook of photos of all of you. У меня даже есть блокнотик с вашими фото.
And they brought me some food, and I couldn't even recognize it. Они принесли мне какую-то еду, а я не могла даже понять что это.
Not even men like that can be asked to... Даже от людей вроде них нельзя требовать...
He wasn't even subtle about it. Он даже не потрудился это скрыть.
He even followed me to the lavatory. Он даже зашел за мной в туалет.
You sing even better than you look. Ты поёшь даже лучше, чем выглядишь.
This isn't even your case. Это даже и не твоё дело.
It was so boring I couldn't even finish it. Она была такой скучной, я ее даже не дочитал.
You haven't even done our family karaoke song yet. Вы же даже не слышали нашу семейную караоке песню.
It's even hard to find photos of his family because they're notoriously camera shy. Трудно найти даже фотографии его семьи, потому что известно, что они не любят камер.
I have to try something, even if my chances are slim. Я должен попробовать, даже если шансы небольшие.
Not even Peter Burke can touch me. Даже Питер Берк не тронет меня.
NASA, PETA, even NPR. НАСА, ПЕТА, даже Общественное Радио.
I love everything about this city, even its vegetables. Мне в этом городе все нравится, даже овощи.
I'm not even sure about my own position in the group. Я даже не уверен на счет своего положения в группе.
Not even I have access to them. Даже у меня нет к ним доступа.
She's even better than I remember. Она даже лучше, чем я помнил.
Guys like you, no one even pays attention. На парней вроде тебя никогда даже внимание не обращают.
I'm even better than I think I am. Я даже круче, чем думал.
You didn't even give me a chance to reschedule the appointment. Ты даже не дал мне возможности изменить время встречи.
I mean, she didn't even consider me. Она даже не рассматривала мою кандидатуру.
He can't even face her. Он даже не может с ней встретиться.
I didn't even realize she was playing. Я даже не заметила, что она в ней участвует.
In fact, the seller didn't even negotiate. На самом деле, продавец даже не торговался.