Okay, even I know some of these are Transformers. |
Да ладно, даже я знаю, что некоторые из них Трансформеры. |
And even the great writers like Shakespeare exaggerated. |
И даже такие великие, как Шекспир, тоже писали слишком много. |
Some say it even has powers. |
Некоторые даже говорят, что в ней есть сила. |
Or even the Lambor-cuzzi, patent pending. |
Или даже больше, чем Ламбор-куззи, в ожидании патента. |
Never even knew they were there. |
Даже и не знал, что они были там. |
I have friends, even here. |
У меня везде есть друзья, даже здесь. |
People even say the mustard looks great on my tie. |
Люди даже говорят, что и горчица отлично смотрится на моем галстуке. |
They don't even need presents. |
Им на самом деле даже подарки не нужны. |
They didn't even card me. |
Они даже не догадались, что это я. |
We eat even if it is late. |
Мы хотим поесть, даже если это и поздно. |
But the first time he even... |
Да, но в первый раз он даже... |
He seemed worried, even scared. |
Он, казалось, был обеспокоен, даже напуган. |
They may view this Haven as different or even bad. |
Они могут рассматривать Хейвен как что-то другое, непохожее или даже плохое. |
Nobody saw it, even with your equipment. |
Никто бы не разглядел этого, даже с помощью твоего оборудования. |
Well, even great pianists think twice... before tackling the Polonaise. |
Что ж, даже великие пианисты думают дважды, прежде чем взяться за полонез. |
Now I can't even say goodbye. |
И теперь я даже не могу попрощаться с ними. |
He probably wasn't even doing anything. |
Он, скорее всего, даже не сделал ничего. |
He wasn't even ill when we left Washington. |
Он не был даже болен, когда мы уезжали из Вашингтона. |
Everybody deserves a defense, even officer Hale. |
Все заслуживают, чтобы их защищали, даже офицер Хейл. |
Mia won't even tell me what she said. |
Миа даже не хочет говорить мне, что именно она сказала. |
Sometimes even the strongest man can't do anything. |
Никто, даже самый сильный человек в одиночку ничего не сделает. |
Tennessee even named a city after him. |
В штате Теннеси даже назвали город в его честь. |
Except I don't even remember being P.T.S.D. |
Но я даже не помню, что у меня был этот синдром. |
This makes Lissa more special and valuable than I ever even imagined. |
Это делает Лиссу ещё более особенной и более ценной чем ч даже когда-либо могла представить. |
Can't even pronounce that name. |
Даже не знаю, как это имя произносится. |