Примеры в контексте "Even - Даже"

Примеры: Even - Даже
I wouldn't even trust him to do my laundry. Я бы ему не доверил даже свою одежду постирать.
I'm playing against a guy who isn't even here. Я играю с парнем, которого даже здесь нет.
I even made up my own imaginary gorilla friend. Я даже придумал собственного воображаемого друга-горилу.
And I can't even return it. И я даже не могу сдать его назад.
I'll even ship your girlfriend over from the Bureau. Я даже привезу твою подружку из Бюро.
But she won't even open the door to you. Но она даже не хочет тебя впускать.
You've gone all silent and weird, even for you - go back to the Sanctuary. Ты такой молчаливый и странный, даже для тебя это... возвращайся в Убежище.
I'm not even going to bother asking if this was part of her plan. Я даже не буду спрашивать, была ли это часть её плана.
If this Bancroft woman is even her. Даже если эта женщина Бэнкрофт действительно она.
Vampires, shapeshifters, even haps. Вампиры, оборотни, даже вервольфы.
An abnormal so elusive that even my father gave up the search. Такой редкий абнормал, что даже мой отец бросил его поиски.
I have not even seen him. Да я его даже не видела.
You cannot immerse shiva even if you want to. Ты не сможешь его похоронить, даже если захочешь.
Nandi... even shiva himself cannot slay tarakasura. Нанди,... даже сам Шива не может сразить Таракасуру.
I don't wish that even the shadow of despair should befall my daughter sati after the wedding. Я не желаю, чтобы даже тень отчаяния коснулась моей дочери Сати после свадьбы.
He even has to assume human form. Он даже должен принимать человеческий облик.
I think it was a huge mistake you even told me. Я думаю, что говорить об этом даже мне было крупной ошибкой.
I hate that I can't even fall in love. За то, что даже не могу влюбиться.
I could track down the schematics or maybe even the original test data, if it still exists. Я могу найти схемы или может даже первоначальные данные испытаний, если они еще есть.
And I don't even buy my own groceries. Я даже не покупаю себе продукты.
These aren't even admissible in court. Их показания даже не учитываются в суде.
I even made a special case for it. Я даже специальный футляр для нее заказал.
We will laugh, we'll think, and maybe even cry a little bit. Мы будем смеяться, думать и может даже всплакнем.
Zero's not even a number, dude. Ноль это даже не число, чувак.
You haven't even taken media studies 1. Ты даже не изучила основы этого курса.