Примеры в контексте "Even - Даже"

Примеры: Even - Даже
And you do not even want to live with your mother. И даже не желаешь жить со своей матерью.
You cannot even imagine how important they are. Ты даже не представляешь, насколько они важные.
Well, even if he is, it hardly matters. Даже если так, это малозначительно.
He won't even make eye contact with me. Он на меня даже не смотрит.
He won't even listen to me. Он даже не хочет меня слушать.
Foam's not even settled on my beer yet. Даже пена еще на пиве осталась.
You don't even care that Amy has tried to be your friend. Тебя даже не заботит, что Эми пытается быть тебе подругой.
And she doesn't even care that I sent it around. Ее даже не волнует, что я отправил эту фотку.
I don't even remember pulling the trigger. Я даже не помню как нажала на курок.
I don't even feel at home in my own home anymore. Я больше не чувствую себя как дома даже в своем собственном доме.
Everything, even the words we put on paper must be above and beyond expectation. Даже наши слова на бумаге должны превосходить все возможные ожидания.
Wu making everyone pay first now, even you. Ву заставляет всех платить вперед, даже тебя.
I doubt even the great Zinberg will have reached that conclusion. Сомневаюсь, что даже Великий Зинберг сумел прийти к такому выводу.
I didn't even see him sit down. Я даже не видел как он подсел.
I haven't even caught my plane. Я ещё даже до аэропорта не добрался.
She doesn't even touch me... Она даже не прикасается ко мне...
And Blake wasn't even there. А Блэйка там даже не было.
I can't even follow you. Я даже не улавливаю о чем ты.
Some even lived to enjoy it. Кто-то даже жил, наслаждаясь этим.
We couldn't even get past the first one. Мы не смогли пройти даже самую первую.
The processed gold is even taken to the spaceport by underground conveyor. Обработанное золото даже в космопорт попадает по подземному конвейеру.
They even believed me in CF-1. В СФ-1 они мне даже верили.
It was outside Federation borders even then. Она не входила в Федерацию даже тогда.
I don't even need two legs. Мне даже не нужны две ноги.
And she might even get mad at you. И она даже может на тебя разозлиться.