I'm not even going to answer that. |
Я даже не буду на это отвечать. |
I'll miss you all, even Mindy. |
Я буду скучать по всем вам, даже по Минди. |
Mother won't even get out of bed. |
Мама даже не встает с постели. |
even though you never write back? |
даже, хотя ты мне ни разу не ответил? |
Now that I'm back, I'm even mailing him some of his old stuff. |
Теперь, когда я вернулась, я даже посылаю ему его некоторые старые вещи. |
We can't even find any suspects to evaluate. |
Мы не можем даже найти подозреваемых с кого начать. |
But I feel like you won't even consider it. |
Но чувство, будто ты даже думать об этом не хочешь. |
Morales has even tried local Amish communities. |
Моралес даже опросил местные общины амишей. |
I don't even like food. |
Да мне даже не нравится еда. |
That's not even a swivel chair. |
У этого стула даже колёсиков нет. |
A lot of people don't even want to talk about it. |
Многие люди стараются даже не думать об этом. |
Not even you can escape that. |
Даже ты не сможешь избежать этого. |
It was an honor to have even been considered for the squad. |
Даже претендовать на место в отряде - уже огромная честь. |
This is abhorrent, even for him. |
Это отвратительно, даже для него. |
My whole family does, even Victorine. |
Вся моя семья, и даже Викторина. |
Search fifty, even a hundred kilometers around this farm for a good wine. |
Поищите в пятидесяти, даже ста километрах вокруг этого поместья хорошее вино. |
And no-one could see me, not even Father... |
И никто не видит меня, даже отец... |
No. And I shouldn't even tell you that. |
Нет, и ты должна понимать, что даже этого я не должен говорить тебе. |
She's got zero manners, didn't even thank me for saving her. |
Манеры отсутствуют, даже не поблагодарила меня за ее спасение. |
If he even is who he says. |
Даже если он тот, за кого себя выдает. |
She even knew that I'd seen his body on the subway. |
Даже то, что я видела его тело в метро. |
Notice I didn't even have to ask if it was real. |
Вы заметили, я даже не спросила настоящее оно или нет. |
Now, you haven't even got the ring. |
А теперь у тебя нет даже кольца. |
Yesterday afternoon, I even ran into Augusto. |
Вчера вечером, я даже встретил Аугусто. |
You didn't even open my present. |
Ты даже не открыла мой подарок. |