Примеры в контексте "Even - Даже"

Примеры: Even - Даже
This ensures that even non-literate persons can understand and participate. Благодаря этому даже неграмотные могут все понять и принять участие в голосовании.
None of his friends even knew he had financial trouble. Никто из его друзей даже не знал, что у него финансовые проблемы.
That had not even water testing. И он не был даже протестирован на воде.
We never even held hands in public. Мы никогда даже не держались за руки на людях.
That's even crazier than us being back together. Это даже более невероятно, чем то, что мы можем снова быть вместе.
I'm not sure even you could perform that miracle alone. Не уверен, что даже вы могли бы сотворить такое чудо в одиночку.
I can't believe we're even having this conversation again. Я не могу даже поверить, что у нас опять происходит этот разговор.
I even took his car keys. Я даже забрал у него ключи от машины.
Might even make a few new fans. Может, у вас даже появится пара новых поклонников.
But when I was in rehearsal, even... even performing, I couldn't stop thinking about Beth. Но когда я была на репетиции, даже выступая, я не могла перестать думать о Бет.
Just even... even to think about it makes me very angry. Даже... даже одна мысль об этом меня раздражает.
I'd even... I even tried to imagine what you would order... Я даже... попыталась преставить что вы закажите...
States could not even agree to reaffirm their existing commitments or find a way forward, even at the level of principles. Государства не смогли даже договориться о том, чтобы подтвердить свои существующие обязательства или найти путь к достижению прогресса - даже на уровне главных участников.
Not even Louisa, not even your own daughter. Даже Луиза, даже ваша родная дочь.
He even refused to have those observers armed or even equipped with cameras. Он даже отверг присутствие этих наблюдателей, вооруженных, или даже оснащенных, фотокамерами.
This is true even in countries and communities with very limited resources, even in emergency situations. Это возможно даже в странах и общинах с очень ограниченными ресурсами и даже в чрезвычайных ситуациях.
This market may even expand to offer logistics support and even space tourism. И этот рынок может расширяться даже за счет предложения логистической поддержки и даже за счет космического туризма.
Ingesting even a small amount would cause debilitating seizures, vomiting, even death. Попадание в организм даже небольшого количества вызовет изнурительные судороги, рвоту, даже смерть.
Everybody makes mistakes, even vampire hunters... even doctors. Все ошибаются, даже охотники на вампиров... даже доктора.
Selena, you never even mentioned Henry, not even a photograph. Селена, ты никогда даже не упоминала Генри. даже фотки нет.
I think even... even... even Baird might have something for you. Я думаю, даже... даже... даже Бэйрд может что-то сделать для тебя.
Even the Israelis cannot be satisfied or even feel safe surrounded by conflict. Даже израильтяне не могут испытывать удовлетворение или даже чувствовать себя в безопасности, живя в условиях конфликта.
No, we're not even even. Нет, мы даже близко не квиты.
Police and immigration officers lack even basic supplies such as pens. Сотрудники полиции и иммиграционные работники часто не имеют даже самых элементарных предметов, таких как авторучки.
He did not consult or even inform Syria, the State directly concerned. Он не консультировался с Сирией и даже не проинформировал об этом государство, которого это напрямую касалось.