Примеры в контексте "Even - Даже"

Примеры: Even - Даже
She won't even take my call. Она даже не ответит на мой звонок.
But even with our eyes open, we all still have blind spots. Но даже с открытыми глазами, у нас все еще есть белые пятна.
My point being that sometimes, even husbands and wives are strangers. На мой взгляд, временами даже мужья и жёны являются чужими.
He does things to me you can never even dream of. Он делает для меня такие вещи, о которых ты даже и не мечтал.
My father didn't even go to the police. Мой отец даже не пошел в полицию.
I dug up police reports, news articles, parking tickets, even. Подняла полицейские рапорты, новости, даже парковочные билеты.
Remember, dad, sometimes even the sun has to duck behind a cloud. Помни, папа, иногда даже солнцу приходится прятаться за облаками.
I wasn't even in the building that night. Той ночью меня даже в здании не было.
I didn't even want you here and you've ruined my night. Я даже не хотела видеть тебя здесь, и ты разрушила мою ночь.
Here's how little you know - I'm not even in this class. Вот вам небольшая подсказочка... я даже не в этом классе.
There are things you must do, even if you don't want to. Есть вещи, которые нужно делать, даже если и не хочешь.
You don't even look at me. Но ты даже не глядишь на меня.
And, even if I do marry, I will choose my wife alone. И даже если появятся, я выберу жену сам.
We talked about our concerns and future projects, and even discussed about European politics and culture. Мы говорили о наших опасениях, о планах на будущее и даже обсудили европейскую политику и культуру.
Looks like it's the same for Oriental philosophers, worrying about the time even for promenades. Кажется, и восточные философы беспокоятся о времени, даже когда выходят на прогулку.
According to the papers, you don't even have a suspect. В газетах пишут, что у вас нет даже подозреваемого.
They even wrote checks to each other. Они даже чеки друг другу выписывали.
And even if you can impugn these five witnesses, your way still goes to a verdict. И даже если ты сможешь оспорить этих пятерых свидетелей, твой путь все равно ведет к вердикту.
But even if he did, that wouldn't be a reason. Но даже если б и был, это не главное.
The emperor couldn't even recognize him. Однако... император даже не узнал его.
I've never even met them. Я даже никогда с ними не встречался.
Please, dude, you're barely even brown. Да ну, чувак, ты даже не коричневый.
But some do not even know that this gift is theirs until it is too late. Но некоторые даже не знают, на что способны пока не случится беды.
Sometimes your eyes are even a little red. Иногда даже с чуть покрасневшими глазами.
I didn't know even what it entailed. Я не знала даже, что для этого нужно.