Примеры в контексте "Even - Даже"

Примеры: Even - Даже
Don't even say it, Chief. Можете даже не говорить, Шеф.
We can't even lift the lock down. Мы даже не сможем снять блокировку.
You can't even imagine what I've gone through today. Тебе даже в страшном сне не приснится то, что я сегодня пережил.
He'd even open up his gyms to schools and birthday parties for needy kids. Он даже предоставлял свой зал для школа и праздников малообеспеченных детей.
They can't even afford tvs. Они даже телевизор купить не могут.
Not even the CIA knows who's in charge. Даже ЦРУ не в курсе, кто управляет этим.
My husband won't even come to the door to get me. Мой муж даже не подойдет к двери что бы забрать меня.
You work at one, I mean, not even a towel. А работать в таком месте... да тут даже полотенца нет.
Rumor has it they haven't even kissed yet. По слухам, они даже ещё не целовались.
A valued member of your congregation even. Даже в одного из ваших прихожан.
Maria Ortiz wasn't even in the room. Марии Ортис даже не было в той комнате.
I'd never even heard of the word before. Я даже слова такого никогда не слышала.
But you could have done better, even here. Но, видишь ли, даже здесь ты могла бы найти получше.
Hell, I... I didn't even think he existed until last night. Черт, я даже не верил в его существование до прошлого вечера.
I didn't even slow down. Я даже темп ходьбы не сбавила.
From renegade scientists to superpowered criminals, even regular criminals. От мятежных ученых до сверхсильных преступников, даже обычные преступники.
I can't even grow a mustache like this. Я даже усов таких отрастить не могу.
It might even... open a path to saving your career. Это, возможно, даже... открытый путь к спасению твоей карьеры.
Doesn't even look right coming out of your mouth. Даже просто слышать это от тебя странно.
Information that wasn't even available to us. Информация, недоступная, даже для нас.
You don't even have the right shoes. У вас даже нет подходящей обуви.
Look, even if he was here, he's probably long gone. Слушай, даже если он и был здесь, наверняка уже ушёл.
Th-They're not even selling it. Они ведь его даже не продают.
George isn't even aware that he's controlling it. Джордж даже не знает, что контролирует это.
I have never told anyone that, not even my husband. Я никому не рассказывала, даже мужу.