| Maybe next time I'll even see some action. | Быть может, в следующий раз я даже смогу увидеть какие-нибудь действия. |
| He's cooperative, calmer and sometimes even nice. | Он идет на контакт, стал спокойнее, иногда он даже милый. |
| I might even get third gear. | Я даже, наверное, смогу на третей ехать. |
| She even admitted he was hopeless. | Она даже признала, что это был безнадежный вариант. |
| And even though you think you know them... | И даже, если вы думаете, что знаете их... |
| And teenagers with strong fathers rebel even harder. | А подростки у которых строгие отцы, бунтуют даже еще сильнее. |
| Yes, even in that case. | "Да, даже в этом случае". |
| Kelly said he was even in prison. | Келли сказала, что он даже в тюрьме побывал. |
| You even seem to be my age. | У меня даже такое впечатление, что ты моя ровесница. |
| You can even get a promotion. | А может, даже получится и повышение для тебя пробить. |
| I even know before he thinks. | Я знаю даже раньше, чем он подумает. |
| And that was without even interviewing me. | И об этом ты даже не посоветовалась со мной. |
| Tess can't even get to him. | Тэсс не может даже узнать, что с ним. |
| Honestly, that never even crossed my mind. | Честно, это никогда даже не приходило мне в голову. |
| Can't even remember the exchange. | Даже не помню, как все это вышло. |
| After that, people stopped coming; even Jorge. | После этого люди к нему больше не приходили; даже Жордж. |
| Nobody even knows we're here. | Никто даже не в курсе, что мы здесь. |
| You're not even remotely hard. | Да у тебя даже намёка на стояк нет. |
| Perhaps more than I even realized. | Возможно, даже больше, чем я понял. |
| Hardly even think about her anymore. | Я даже почти не думаю о ней больше. |
| She even thinks I want her boyfriend. | Она даже думает, что я хочу ее парня. |
| And it wasn't even lined yet. | А к ней еще даже подкладка не была пришита. |
| So even if I never leave this town or accomplish anything... | Так что если даже я никогда не выберусь из этого города или ничего не достигну... |
| We might shoot you even if you don't resist. | Мы можем пристрелить вас, даже если вы не станете оказывать сопротивления. |
| John's more prepared than even I realized. | Джон более подготовлен, чем даже я себе мог представить. |