| You don't even need to dance now. | Теперь тебе даже не надо танцевать. |
| Hubbell didn't even leave you, not the way Gil left me. | Хаббелл даже не бросал тебя, не так, как Джил оставил меня. |
| You would not even believe my day. | Ты даже не поверишь, какой меня был сегодня день. |
| I don't even want to tell you the longest lease I ever signed... | Я даже не хочу тебе говорить самый длинный арендный договор, который я когда-либо подписывал... |
| I can't even find a painting. | А я даже не могу найти картину. |
| I forbid you to even talk to her. | Я запрещаю тебе даже говорить с ней. |
| I can't even go to an antenatal class. | Я даже не справляюсь с пренатальными курсами. |
| Let her see your devotion and loyalty, even in the face of provocation. | Пусть она увидит Вашу преданность и верность, даже во времена провокаций. |
| We don't even have a riding lawn mower. | У нас даже нету работающей гозонокосилки. |
| Didn't even get to shower. | Я не успела даже принять душ. |
| I don't even have a good magnifying glass. | У меня даже нет нормального увеличительного стекла. |
| I was afraid to even touch it. | Я даже боюсь к этому прикасаться. |
| Couldn't even cast her own line, but she hooked a baby mako. | Не могла даже забросить свою леску, но она поймала маленького мако. |
| You've not even the guts to remember me. | Вам не хватило мужества даже запомнить меня. |
| You didn't even ask, John. | Ты даже не попросил, Джон. |
| You didn't even want to take the case. | Ты даже не хотел браться за это дело. |
| Hell, they could even use the old-school meet on the street, so... | Чёрт, они могут даже использовать встречу старых школьных товарищей на улице, так что... |
| You do not even think something like that. | Даже не смей об этом думать. |
| I'm not-I'm not even afraid like you. | Я не-Я даже не боюсь как и ты. |
| You even had Pedro keep a secret from George. | Ты даже Педро заставила скрыть правду от Джорджа. |
| He's not even had a life yet. | Он даже не испытал жизнь еще. |
| I might even learn to cook. | Я могла бы даже научиться готовить. |
| And you didn't even go to the party last night, Missy. | А ты даже не появилась вчера на вечеринке. |
| I mean, you didn't even come in to see me this morning. | Ты даже не зашла утром повидаться со мной. |
| I don't even miss her. | Я даже не скучаю по ней. |