Примеры в контексте "Even - Даже"

Примеры: Even - Даже
I even started believing I was crazy like everybody said. Я даже начала верить в то, что я сумасшедшая, как все говорили.
Nobody even signed my birthday poster. Никто, кроме тебя, даже не расписался на моем плакате.
I got movies that haven't even been released yet. "Ферма героев", "Рысьпунцель", "Носорог Ральф" Есть даже фильмы, которые ещё не вышли.
And I admit it was rash, even reckless. Я допускаю, что это было поспешно, и даже опрометчиво.
I haven't even unpacked yet. У меня еще не было возможности даже распаковаться, милая.
Not even my old brothers in arms. Никто не понимал меня, даже самые старые соратники.
We couldn't even count the demons. Мы не можем даже подсчитать, сколько там демонов.
In fact, even her copilot seemed baffled... В действительности даже ее второй пилот был сбит этим с толку...
Not even knowing you're being hustled. Ты даже не заметила, как я тебя обманул.
She stayed awake even though she downed the whole bottle. Она продолжила бодрствовать, даже после того, как приняла весь пузырёк.
That's even crazier than the gift thing. Это даже круче по шкале сумасшествия, чем весь этот бред с подарками.
They can deepen illness, maybe even spread it. Они могут усугубить болезни, может, даже способствовать их распространению.
Until she's better than even you. Пока она не станет лучше всех, даже тебя.
Possibly gaseous in nature or maybe even pure energy. Возможно, газообразный по природе, или, даже, в виде чистой энергии.
Mabeland has something for everyone, even you. У Мейбленд есть что-то для каждого, даже для тебя.
We'll do this... even if nobody understands. Мы должны это исполнить Даже если не найдем понимания в других.
I even love the crass kitchen attitude. Мне даже нравится относится к жизни, как к кухне.
That wasn't even Northern Europe. Это даже не было похоже на северно-европейский [акцент].
And she gave him an alibi without us even asking. А она предоставила ему алиби, о котором мы даже не просили.
Today you cannot even imagine what happen with your brother. Вы даже представить себе не можете, что случилось с вашим братом.
Plus, one little oddity even I can't explain. Плюс, одна маленькая странность, которую не смогу объяснить даже я.
I think she even encouraged them. Я думаю, что она даже подталкивала их к этому.
I'ma get you hard as Plymouth Rock without even touching you. Я сделаю так, что у тебя станет твердым как плимутский камень даже не прикасаясь к тебе.
He hasn't even bothered to fix it. Он даже не позаботился о том, чтобы починить его.
She probably won't even notice. Она, небось, даже не заметит этого.