Примеры в контексте "Even - Даже"

Примеры: Even - Даже
Seriously, you don't even have to stop the car. В самом деле, вам даже останавливать машину не надо.
I didn't even find a parking ticket. Я даже не нашел парковочного талона.
You don't compliment her even if it's a lie. Вы не льстите ей даже по мелочам.
Now, I can't even imagine one second of what you've been through. Сейчас, я даже на секунду не могу вообразить с чем бы вы хотели покончить.
He was trying to make contact even then. Он пытался вступить в контакт даже тогда.
I've never even spoken to a woman As beautiful as you before. Я же даже никогда не разговаривал с такой красивой женщиной, как ты.
These bikini babes wouldn't even spit on me. Эти крошки в бикини даже не плюнули бы в меня.
I'll help a neighbour even if I disagree with their politics. Я всегда помогал ближнему, даже если не разделял его политических взглядов.
I didn't even believe in homeopathy before this. До этого я даже не верила в гомеопатию.
You're the only constant I have left, even if you are part of it. Ты единственная постоянная, которая у меня осталась, даже хотя ты часть этого.
A woman in a monastery is like a mare in heat, even a gelding would misbehave in her presence. Женщина в монастыре, как кобыла во время течки, даже евнух в её присутствии может возбудиться.
I even know the exact spot where they used to stomp me. Даже точно помню одно место, где обычно топтали меня.
He'd have never done it, not even to save himself. Он бы этого не сделал, даже для спасения собственной жизни.
Perhaps even you are innocent of that. Возможно, в ней нельзя винить даже вас.
You might even make money at it. Ты даже можешь сделать на этом деньги.
And we're not even in Stalingrad yet. А мы ещё даже не в Сталинграде.
My analysis suggests that it isn't even a natural phenomenon. Мой анализ предполагает, что это даже не природное явление.
I couldn't even tell you about it. Я даже тебе не мог сказать.
I can't even have decent soup! Я загубил свою жизнь за вас, и я не могу получить даже суп!
We haven't even been on a first date. У нас не было времени даже устроить настоящее первое свидание.
He'll have no other choice, even if he became a professor. У него нет выбора, даже если он станет профессором.
He's removing all evidence he was even there. Он убирает все улики, что он даже был там.
I even lent him some of my equipment so he could spy on them himself. Я даже предоставил ему кое-что из своего оборудования, чтобы он мог пошпионить за ними сам.
I haven't even had my coffee yet. Я даже свой кофе еще не выпила.
Honestly, sometimes it's like they're not even trying. В самом деле, иногда кажется, что они даже не пытались.