Примеры в контексте "Even - Даже"

Примеры: Even - Даже
I'm not even sure her partner knows. Не уверена, что даже ее напарник в курсе.
Hell, you won't even tell me your first name. Черт, ты даже не сказал мне свое первое имя.
It's a salvage vehicle that shouldn't have even been on the road. Это поврежденный автомобиль, который даже на дороге не должен находиться.
Please tell me we have a case, even if we don't. Пожалуйста, скажи что у нас дело, даже если его нет.
Now, even my hands are shaking. Сейчас у меня даже руки дрожат.
We even went to Ullungdo together. Мы даже вместе ездили на Уллындо.
Take some photos, make some product pamphlets and even sell on the internet. Сделать фотографии, буклеты с продукцией и даже организовать продажу через интернет.
He's very famous and even came out on TV. Он знаменитость, его даже показывали по телевизору.
You've never even tried to understand just a bit. Но никогда даже не пытался понять нас.
He didn't even discuss it with me. Он даже не обсудил со мной.
You can't even beat the Europeans in basketball anymore. Вы даже не можете обыграть европейцев в баскетболе.
But you may be too young to even suspect there are men of his sort. Вы, видимо, слишком молоды, чтобы даже подумать, что есть мужчины такого сорта.
An attempted suicide must be reported even under an assumed name. О попытке самоубийства нужно сообщать в полицию даже под вымышленным именем.
Yesterday, you never even heard of Leo. Еще вчера ты даже не слышал о Лео.
I even caught him some bugs. Я даже поймал ему несколько жуков.
I'm funny without even trying. Я даже не пытаюсь быть смешным.
Not even enough to buy her cosmetics. Не хватит даже на её косметику.
Some mushrooms he's never even heard of. Это такие грибы, о которых он никогда даже не слышал.
You don't even like this guy. Тебе этот парень даже не нравится.
If the master allows, I can even explain why he went over. Если пан хочет, я могу даже сказать, отчего он перешел.
She didn't even listen, she threw me out. Она даже слушать меня не стала, сразу прогнала.
You'd listen to them even if the world ended today. Что слушал бы их, даже если б сегодня настал конец света.
It's even nicer than I remember. Он даже лучше, чем я думала.
Not even shrubbery goes to bed at six. Даже маленькие кустики не ложатся в шесть.
Maybe I'll even sell something. Может, я даже продам что-нибудь.