Примеры в контексте "Even - Даже"

Примеры: Even - Даже
See, even Sam knows that. No, you better stay here. Видите, даже Сэм это понимает.
I never even went near the wrecks. Я никого не убивал, даже не был у кораблей.
Your father walked by without even a look. Твой отец прошел мимо, даже не взглянув.
Maeby had even started ordering unnecessary items... just to have more occasions to see him. Мэйби даже начала заказывать ненужные вещи только чтобы лишний раз с ним увидеться.
And we probably won't even act on it. И мы, возможно, не будем даже этого делать.
I hear I even lost my Russian dwarf. Я слышал, ты уложил даже моего русского гнома.
And maybe that's not even a strong enough word. Может быть, это даже не достаточно сильное слово.
I mean, she even bought a miniskirt. Я имею ввиду, она даже купила мини-юбку.
I mean, even my dad has himself a new girlfriend. Даже мой отец завел новую подружку.
We didn't even have sufficient cause for a search warrant. Мы даже не получили из-за этого ордер на обыск.
I wouldn't even be here if you... Да я бы даже не приехал сюда, если...
I don't even think it's true, by the way. Я даже не считаю это правдой, кстати.
He may even lean back in his chair a little and nod slightly. Возможно, он даже немного отклонится назад в кресле и слегка кивнёт.
And even if she's not dead, she'd be initiated. И даже, если она не мертва, она, должно быть, уже посвящена.
I didn't even get to pick the dress I'm buried in. А мне даже не дали выбрать платье для похорон.
No whiskey, not even no coffee. Ни виски, ни даже кофе.
I mean, even as a grad student. Я имею в виду, даже будучи ассистентом.
Which I don't even consider that speeding. А я даже не считал это скоростью.
Outside my house last night, family inside and I can't even go in. Вчера я был возле своего дома, внутри была моя семья, а я даже не мог войти.
He didn't even blink when I mentioned the pact. Он даже не моргнул, когда я упомянул о договоре.
P.S. I don't even like Vermeer. К тому же Вермеер мне даже не нравится.
Now that I have met you personally and even seen your work... Теперь, когда я познакомился лично с вами и даже с вашей работой...
She could really hurt him, even... Она ведь может поранить его, даже...
We'll continue this fight even if you've lost the will. Мы продолжим эту войну, даже если вы потеряли желание.
I'll even marry you, Lee Adama. И я даже выйду замуж за тебя, Ли Адама.