Примеры в контексте "Even - Даже"

Примеры: Even - Даже
Don't bother, Ishtar, even the dunes have moved. Не утруждай себя, Иштар, даже дюны преместились.
I haven't enough money, even with my motorbike. У меня недостаточно денег, даже с моим мотоциклом.
Water can carve its way, even through stone. Вода всегда прокладывает себе путь, даже сквозь камень.
Well, it's even worse than I imagined. Всё даже хуже, чем я предполагала.
I'm not even nervous to do it. Я даже не волнуюсь, перед тем, как сделать это
We haven't even discussed the girlfriend-boyfriend thing. Мы даже не обсуждали статус наших отношений...
This is pretty ridiculous, dude, even for you. Даже для такого человека, как ты, чувак.
She even gave me the knife. Она даже сама дала мне нож.
Maybe even the Gestapo chief himself. Возможно даже с шефом самого Гестапо.
He had it so good, he even had a sponge on a stick. Ему так повезло, что у него даже была губка на палочке.
You don't even look like stan johansen. Ты даже на него не похож.
You can barely even tell it's a chicken embryo. Даже почти незаметно, что это куриные эмбрионы.
It has been two years, you never even called him. Прошло два года, а ты даже ни разу не позвонила ему.
The first time we kissed even was right outside, and... Даже первый раз поцеловались прямо во дворе, и...
More on me than Jenny, even. Больше даже со мной, чем с Дженни.
Can't even pretend to care. Даже не могу притвориться, что мне не пофигу
I wasn't even going to come in today but I do want to talk to him. Я даже не собиралась приходить сегодня, но я хотела поговорить с ним.
I didn't even realize he was gone. Я даже не знал, что он сбежал.
'Cause no one leaves the family business, not even for love. Потому что никто не уходит из семейного бизнеса, даже ради любви.
She says we're not to tell anyone, not even the girls. Она просит, чтобы мы никому не говорили, даже девочкам.
You're even prettier than Joey said. Вы даже лучше, чем рассказывал Джои.
Easily concealed, so even you boy scouts won't make me leave it behind. Спрятана недалеко, так что даже вы, бойскауты, не заставите меня бросить это.
"Chronicle's" not even a word. "Хроники" - это даже не слово.
Can't even brush your teeth around here without getting into something. Даже зубы почистить спокойно здесь нельзя.
Kind of hard to plan when you can't even sit up. Немного сложно планировать, когда ты сидеть даже не можешь.