Примеры в контексте "Even - Даже"

Примеры: Even - Даже
They won't even send you a photo. Они даже фото не будут тебе присылать.
I might even put a little whiskey in your lemonade. Может, я даже налью немного виски в ваш лимонад.
When Congress voted to cut airport funds, you never even sent in a letter of protest. Когда конгресс урезал бюджет аэропорта, вы даже не послали письмо протеста.
Too busy to even consider the possibility. Слишком занят, чтобы даже предположить.
It hasn't even started yet. А ведь он даже не начался...
You even refused to talk to the psychologists. Вы отказались даже от бесед с психологами.
You didn't even mess up your jacket. Даже рукав не порвался на куртке.
You haven't even looked at me. Ты на меня даже ничегошеньки не смотришь.
I even packed your soap bars, don't worry. Я даже мыло положил, не волнуйся.
I couldn't even have given you that. Я не смог бы дать тебе даже этого.
He wasn't even paying attention. Он даже не смотрел на дорогу.
Steve Jenks would have gotten $2 million, maybe even 3. Стив Дженкс получил бы 2 млн. долларов, может даже 3.
Provided there'll even be future achievements, aside from what might end up on the Internet. Даже обеспечив будущие достижения, отдельно от того, что может появиться в Интернете.
I hear it's even better the second time. Я слышала, что во второй раз это даже лучше.
Because you can't even say the word. Потому что ты даже не можешь сказать слово.
He's even taking a 10am class. Он даже записался на утренние пары.
Calvin said Cappie hasn't even fallen asleep once. Кэлвин сказал, что Кэппи однажды даже не заснул.
She can even pay you for it. Она даже может заплатить тебе за аренду.
He probably doesn't even realize that he's the savior of humanity. Он даже не понимает, что является спасителем человечества.
I couldn't even stop a guy like that in a video game. Я не смог бы остановить парня вроде его даже в видео игре.
They even put a website up about her. Они даже создали вебсайт про нее.
Hell, I've even visited her. Чёрт побери, я её даже навестил.
We might even get to use some of your shiny new doctor toys. Мы можем даже использовать некоторые из твоих блестящих новых докторских игрушек.
So he unloads eight up north, even up to the docks. Так что 8 он отправил на север, даже в доки.
But the idea of junior college had never even occurred to my son. Но моему сыну даже в голову не приходило подумать о колледже.