| I didn't even have to put ketchup on it. | Я даже не должен был добавлять этот кетчуп. |
| Some of us even have them. | У некоторых из нас она даже есть. |
| They're not even bad, they're just boring. | Они даже не плохие, они просто скучные. |
| Most guys wouldn't even speak to you. | Большинство ребят даже не стали бы говорить с тобой. |
| Strange how even the most tragic turn of events generally resolve themselves into questions about the timetable. | Странно, как даже самый трагический поворот событий выливается в решение вопроса с расписанием. |
| You don't have even Rs..50 paise to buy a cigarette. | У тебя даже нет 1,50 пайсы, чтобы купить сигарету. |
| Till then, even if you try to seduce me. | А пока даже не думай меня соблазнять. |
| With you, even a cemetery is fine. | С тобой даже на кладбище прекрасно. |
| I'd even thought of bringing you here for dinner. | Я даже думал здесь с вами поужинать. |
| But you never even bought us a water bottle to drink. | Но ты нам даже бутылку воды не купил. |
| Couldn't even beat the Sicilians in that one. | А в этом не могут даже сицилийцев обыграть. |
| He didn't even want to borrow money. | Он даже не просил одолжить денег. |
| He told us that if we even reported the kidnapping, the court would freeze our bank accounts. | Сказал, что если мы даже просто заявим о похищении, суд заморозит наши счета. |
| Not even my uncle could block his appointment. | Даже мой дядя не смог помешать его назначению. |
| It might even lead to an election. | Это может повлиять даже на выборы. |
| I haven't even told my daughter yet. | Я даже дочери еще не сказала. |
| I never even knew until last week that you were alive. | Я до прошлой недели даже не знала, что вы все еще живы. |
| You know, he doesn't even see her as a real person. | Ты знаешь, он даже не воспринимает ее как живого человека. |
| I mean, they didn't even want me listening to Gloria Estefan. | Они мне даже не разрешали слушать Глорию Эстефан. |
| I even bought one of those disposable phones. | Я даже купила один из этих одноразовых телефонов. |
| But I can't even find that now. | Но теперь не могу найти даже его. |
| Your best interests at heart, even if I don't. | Ты всегда думаешь о других, даже если я об этом не прошу. |
| But before, we didn't even like to go to parties. | А до этого, он даже не любил ходить на вечеринки. |
| She didn't even make them lunches. | Она даже не сделала им обеды. |
| Whatever, Ian, you weren't even here - | Не важно, Ян, тебя здесь даже не было. |