Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европы

Примеры в контексте "Europe - Европы"

Примеры: Europe - Европы
As Deputy, she is a member of Ukrainian delegation to the Congress of Local and Regional Authorities of the Council of Europe for 2016-2020. Как депутат областного совета входит в состав украинской делегации в Конгрессе местных и региональных властей Европы на 2016-2020 года.
This is a list of the tallest structures of any kind which exist or existed in Europe. Здесь представлен список самых высоких сооружений Европы, которые существуют сейчас или существовали ранее.
Some Polish jokes were brought to America by German displaced persons fleeing war-torn Europe in the late 1940s. Некоторые анекдоты про поляков были привезены в Америку немецкими перемещенными лицами, бежавшими из разрушенной войной Европы в конце 1940-х годов.
A type of refined cooking developed in the late Middle Ages that set the standard among the nobility all over Europe. Один из методов изысканной кухни в позднем Средневековье установил своего рода стандарт среди благородных сословий Европы.
Azerbaijan is a full member of the Council of Europe, Belarus is a candidate. Дания является полноправным членом Совета Европы, в то время как Белоруссия является официальным кандидатом.
By the end of World War II, much of Europe was devastated. К концу Второй мировой войны бо́льшая часть Европы была разрушена.
Astrum Online Entertainment is a Russian holding company which operates in the online entertainment market of Eastern Europe. Astrum Online Entertainment - российский IT-холдинг, работал на рынке интерактивных онлайн-развлечений Восточной Европы.
The number was much reduced after the Conquest, mainly through the spread of new diseases from Europe. Их численность сильно сократилась после начала европейской колонизации, в основном за счет распространения новых болезней из Европы.
Rila National Park is among the largest and most valuable protected areas in Europe. Национальный парк «Рила» является одной из крупнейших и ценнейших охраняемых природных зон Европы.
Rhoides was erudite and at a young age had mastered not only the languages of continental Europe, but also ancient Greek and Latin. Роидис был эрудированным и в юности освоил не только языки континентальной Европы, а также древнегреческий и латинский языки.
Overall, haplogroup X is found in around 2% of the population of Europe, the Near East and North Africa. В целом гаплогруппа Х составляет около 2 % населения Европы, Ближнего Востока и Северной Африки.
According to comScore, Milliyet's website is the fifth most visited news website in Europe. По данным comScoreruen, сайт газеты «Milliyet» является пятым по посещаемости сайтом Европы.
News of Tahiti reached Europe in early 1844. Новости с Таити достигли Европы в 1844 году.
Of the 16,000 photographs taken in Eastern Europe by Vishniac, only 2,000 reached America. Из 16000 фотографий, сделанных в странах Восточной Европы, в Америку удалось привезти лишь 2000.
The concert attracted immense media attention from across Europe and Australia. Этот концерт привлёк большое внимание СМИ из Европы и Австралии.
Historically, Białystok has been a destination for internal and foreign immigration, especially from Central and Eastern Europe. Исторически Белосток находился на пересечении путей внутренней и внешней миграции, особенно из стран Центральной и Восточной Европы.
Approximately 450,000 Greeks came to America between 1890 and 1920 as part of the flood of Eastern Europe immigrants. В 1890-1920 годы около 450000 греков приехало в Америку как часть потока иммигрантов из Восточной Европы.
The Archive also includes many images from Europe and elsewhere. Архив также содержит изображения из Европы и других мест.
Germany is one of Europe's most beautiful countries. Германия - одна из наиболее красивых стран Европы.
Gothic architecture was particularly associated with cathedrals and other churches, which flourished in Europe during the high and late medieval period. Готическая архитектура обычно ассоциируется соборами и другими церквями Европы, этот стиль процветал в Европе во время высокого и позднего средневековья.
France has a higher birthrate than most of Europe. Во Франции рождаемость выше, чем у большинства Европы.
The Council of Europe highlighted that access to justice was one of the focus areas of its strategies to combat gender inequality. Совет Европы подчеркнул, что доступ к правосудию является одним из основных направлений его стратегий по борьбе с гендерным неравенством.
Youth unemployment was hindering development and recovery from the financial and economic crisis in many countries in Europe and the world. Безработица среди молодежи затрудняет процесс развития и восстановления после финансово- экономического кризиса во многих странах Европы и во всем мире.
Poland lies in the heart of Europe - the geometric centre of the continent is right here. Польша расположена в самом сердце Европы. Именно здесь находится геометрический центр континента.
The hospital was located deep inside German-occupied Europe, only a few hours from Austria and the central parts of the Third Reich. Больница располагалась в самой глубине оккупированной немцами Европы, всего в нескольких часах пути от Австрии и центральных областей Третьего Рейха.