Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европы

Примеры в контексте "Europe - Европы"

Примеры: Europe - Европы
Forests cover 44 percent of Europe's land area. Леса занимают 44 процента территории Европы.
The North Cape is the northernmost place on mainland Europe. Мыс Нордкап - самая северная точка материковой Европы.
The similar technology shot-spraging processings of a product surface is applied far not at each factory of the Europe. Подобная технология дробеструйной обработки поверхности изделия применяется далеко не на каждом заводе Европы.
Basel lies in the heart of Europe, on both banks of the Rhine. Базель находится в сердце Европы на обоих берегах Рейна.
Today, Trondheim is a modern city that is a major centre of learning and one of the best research environments in Europe. Сегодня Трондхейм - современный город, один из лучших образовательных и исследовательских центров Европы.
The capital of Moldova is considered to be one of the greenest cities in Europe. Столица Молдовы считается одним из самых зеленых городов Европы.
In May, Montenegro joined the Council of Europe. В мае Черногория стала членом Совета Европы.
Hungary also signed the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism. Помимо этого, Венгрия подписала Конвенцию Совета Европы по предотвращению терроризма.
In June, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe decided to continue monitoring the situation in the North Caucasus. В июне Парламентская ассамблея Совета Европы приняла решение продолжить наблюдение за ситуацией на Северном Кавказе.
Satellite images of Lithuania and Europe for the last 24 hours, displayed in infrared spectrum. Спутниковые снимки Литва и Европы за последние сутки, сделанные в инфракрасном спектре.
EJC has a participatory status with the Council of Europe. ЕЕК обладает статусом участника Совета Европы.
It is also one of the top insurance companies in Central and Eastern Europe. Также это одна из главных страховых групп Центральной и Восточной Европы.
Robert Schuman's speeches and texts on the origin, purpose and future of Europe. Речи и тексты Роберта Шумана о происхождении, цели и будущем Европы.
Ahead are decisions on the constitution and our relationship with other countries in Europe. Впереди - важные решения насчёт конституции и наших отношений со странами Европы.
Its construction coincided with the emergence of these types of institution in the developed countries of Europe. Её строительство совпало с появлением данного рода учреждений в развитых странах Европы.
Monaco joined the Council of Europe on October 4, 2004. Монако присоединилось к Совету Европы 4 октября 2004 года.
Italy was the most urbanized region of Europe, but three quarters of the people were still rural peasants. Италия была самым урбанизированным регионом Европы, но три четверти людей были ещё сельскими жителями.
He studied the early medieval history of the Serbs, Croats, and southeast Europe. Изучал раннюю средневековую историю сербов, хорватов и Юго-Восточной Европы.
He also became a member of Convention on the Future of Europe and leader of the Lithuanian delegation. Он также стал членом Конвенции о будущем Европы и лидером Литовской делегации.
Wurtz was an honorary member of almost every scientific society in Europe. Вюрц был почетным членом почти всех научных обществ Европы.
The Civilization of the Goddess: The World of Old Europe. Цивилизация богини: мир старой Европы.
In 2001, he was nominated the Cultural Ambassador of Europe by the European Federation of Choirs. В 2001 году он был назначен культурным послом Европы Европейской федерацией хоров.
The European Union, United States and Council of Europe all backed the proposed changes to the constitution. В Европейском Союзе, США и Совет Европы поддержали предложенные изменения в Конституцию...
He works in Belarus, Poland and other countries of Europe. Работает в Беларуси, Польше и других странах Европы.
During this period, Catalan remained as one of the 'great languages' of medieval Europe. В этот период каталонской остаётся одним из «великих языков» средневековой Европы.