Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европы

Примеры в контексте "Europe - Европы"

Примеры: Europe - Европы
Shipments from Europe are received at their final destination in Moscow the following morning. Отправления из Европы доставляются в пункт назначения в Москве на следующее утро.
Such players make up only one sixth of players in the top professional leagues in Europe. Такие футболисты составляют лишь одну шестую игроков в высшей профессиональной лиге Европы.
OSC connect up specialists of different spheres for cooperation, mastering finances of structural funds of the Europe. OSC объединяет специалистов разных сфер для сотрудничества, осваивая средства структурных фондов Европы.
Leutheusser-Schnarrenberger was also active in the Council of Europe. Лойтхойссер-Шнарренбергер также активна в Совете Европы.
The South Caucasus proves its image of a disquieting periphery of Europe. Южный Кавказ подтверждает свой имидж неспокойной периферии Европы.
It is played on official occasions by both the Council of Europe and the European Union. Его исполняют на официальных мероприятиях со стороны Совета Европы и Европейского союза.
He served as a Member of Advisory Board - Europe at Christie's International plc. Он являлся членом Консультативного совета Европы в Christie's International plc.
Sofia became one of the "greenest" capitals in Europe. София стала одной из самых зелёных столиц Европы.
This is a considerable double mark to have left on the history of Europe. Это немаловажный двойной след, оставленный им в истории Европы».
The album was released digitally exclusively in Europe, with physical editions limited to select European countries and Anastacia's official store. Альбом был выпущен в цифровом формате эксклюзивно для Европы, и ограниченным тиражом на физических носителях для некоторых стран Европы, а также в официальном магазине Анастейши.
Subsequently, the M5 saw combat in the Italian Campaign and in the Northwest Europe. M5 участвовала в боях Итальянской кампании и северо-западных областях Европы.
He sent copies of the book to leading political and military figures throughout Europe. Он разослал несколько экземпляров книг ведущим политическим и военным деятелям Европы.
By the end of the 14th century, Venice had become one of the richest states in Europe. До конца XIV столетия Венеция стала одним из богатейших государств Европы.
Kuperus has also showcased her photography at museums around the United States and Europe. Куперус также демонстрировала свои фотографии в музеях США и Европы.
The day was initiated by the Council of Europe to be first held in 2007 as the European Data Protection Day. Впервые Европейский день защиты данных был инициирован Советом Европы в 2007 году.
All these old-growth forests of antiquity represented the original post-glacial temperate broadleaf forest ecosystem of Europe. Все эти девственные леса древности представляли изначальную послеледниковую лесную экосистему Европы.
Prague capital of Czech Republic are among the most remarkable cities in Europe. Прага столице Чехии являются одними из самых замечательных городов Европы.
The creme de la creme of society from all over Europe. Самых сливок общества со всей Европы.
I didn't even get out of Europe. Я даже не выезжал из Европы.
Really. It's the queen of Europe to me. Для меня она - королева Европы.
Before long phosphorous was being touted round the royal courts of Europe. В скором времени фосфор расхваливали в окружении королевских дворов Европы.
There they are, the envy of Europe. Вот они, зависть всей Европы.
My son came home from Europe and is engaged to a beautiful Russian girl. Мой сын вернулся из Европы и обручился с красивой русской девушкой.
The Germans brought in the finest musicians from all of Europe. Немцы свезли со всей Европы лучших музыкантов.
To take fruits and vegetables is forbidden in order not to infect Europe. Фрукты и овощи брать с собой воспрещается во избежание заражения Европы.