Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европы

Примеры в контексте "Europe - Европы"

Примеры: Europe - Европы
Africa, Central and Eastern Europe and Latin America and the Caribbean have developed multi-stakeholder coordination committees to facilitate regional SAICM implementation. В странах Африки, Центральной и Восточной Европы и Латинской Америки и Карибского бассейна созданы многосторонние организационные комитеты для содействия региональному осуществлению СПМРХВ.
Target loads for recovery from acidification were computed for the majority of ecosystems in northern, eastern and southern Europe. Целевые нагрузки для восстановления нормального уровня кислотности рассчитывались по большинству экосистем северной, восточной и южной Европы.
Across Europe, the effects of ozone on trees were best correlated with the modelled stomatal flux. В различных регионах Европы воздействие озона на деревья в наибольшей степени коррелировало со смоделированными устьичными потоками.
Yet, broad parts of Europe's nature remained at risk especially from mercury pollution. Тем не менее значительная часть природы Европы остается под воздействием опасности, особенно в результате загрязнения ртутью.
Soil acidification remained a possible threat to forest vegetation in parts of Europe. Подкисление почв остается потенциальным фактором угрозы лесной растительности в некоторых районах Европы.
Other Task Force experts were also encouraged to report on their cooperation with countries in Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia. Другим экспертам Целевой группы также было предложено сообщать о своем сотрудничестве со странами Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии.
A threshold of 100 livestock units for cattle might be requested by countries in Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia. Страны Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии могут запросить пороговое значение в 100 единиц поголовья скота.
Properly chosen thresholds might encourage ratifications by countries in Eastern Europe, Caucasus and Central Asia (EECCA). Надлежащий выбор пороговых значений мог бы побудить к ратификации страны Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии (ВЕКЦА).
Arsenic remains a localized problem in different countries in Eastern Europe. Локальной проблемой в различных странах Восточной Европы по-прежнему остается присутствие мышьяка.
A general legal framework regarding access to information is in place in most countries in Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia. В большинстве стран Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии созданы общие правовые основы, касающиеся доступа к информации.
The meeting also considered possible options for the future institutional set up for Forest Europe. Она также рассмотрела возможные варианты будущей институциональной структуры процесса "Леса Европы".
The Seine-Nord Europe Canal is expected to have three main consequences on transport demand. Предполагается, что развитие канала Сена - Север Европы будет иметь для транспортного спроса три основных последствия.
Sweden prioritised human rights during its chairmanship of the Committee of Ministers of the Council of Europe in 2008. В период своего председательства в Комитете министров Совета Европы в 2008 году Швеция уделяла правам человека приоритетное внимание.
Croatia is a party to 88 instruments of the Council of Europe (CoE) to whose monitoring mechanisms regularly submits reports. Хорватия является участником 88 документов Совета Европы (СЕ), механизмам контроля которых она регулярно представляет свои доклады.
A default by Greece would have serious ramifications not only for Europe but for the world economy. Дефолт Греции будет иметь серьезные последствия не только для Европы, но и для всей мировой экономики.
The remaining countries in South-East Europe either are candidate countries or have Stabilization and Association Agreements. Оставшиеся страны Юго-Восточной Европы - это либо страны-кандидаты, либо страны, заключившие соглашения о стабилизации и ассоциации.
Ireland was active in the United Nations, the European Union and the Council of Europe. Ирландия активно работает в рамках Организации Объединенных Наций, Европейского союза и Совета Европы.
The campaign was organized by the Council of Europe in cooperation with the European Commission and the European Youth Forum. Кампания была организована Советом Европы в сотрудничестве с Европейской комиссией и Европейским молодёжным форумом.
Mr. Salama had only mentioned the workshop that would be organized for Europe. Г-н Салама упомянул лишь о рабочем совещании, которое будет организовано для Европы.
The Council of Europe's Committee for the Prevention of Torture had recently published a report on a visit to Hungary in 2009. Комитет Совета Европы по предупреждению пыток недавно опубликовал доклад по итогам посещения Венгрии в 2009 году.
The Roma were usually sedentary people coming from Central and Eastern Europe, mainly Bulgaria and Romania. Цыгане чаще всего ведут оседлый образ жизни и являются выходцами из стран Центральной и Восточной Европы, в основном из Болгарии и Румынии.
The Council of Europe is implementing its Disability Action Plan 2006-2015 (CAHPAH). Совет Европы выполняет свой План действий по вопросам инвалидности на 2006-2015 годы.
This group seems to be particularly at risk in certain countries in Europe, Central Asia and the Americas. Наибольшему риску эта группа, судя по всему, подвержена в некоторых странах Европы, Центральной Азии и Америки.
Georgia is also party of Anti-Corruption Network for Eastern Europe and Central Asia. Грузия также является участником Антикоррупционной сети для Восточной Европы и Центральной Азии.
Many Sahrawi refugees sent their young children to countries in North Africa, Europe and Latin America to obtain an education. Многие сахарские беженцы отправляют своих детей учиться в страны Северной Африки, Европы и Латинской Америки.