Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европы

Примеры в контексте "Europe - Европы"

Примеры: Europe - Европы
This comparative analysis is based essentially on the aforementioned study by the Council of Europe and should be broadened to include other continents. Этот сравнительный анализ основывается главным образом на цитировавшемся выше исследовании Совета Европы и заслуживает распространения на другие континенты.
The Regional Office for Europe is actively contributing to the implementation of a number of partnerships launched at the World Summit. Региональное бюро для Европы активно содействует осуществлению ряда партнерских инициатив, выдвинутых на Всемирной встрече на высшем уровне.
Regarding criminalization, reference was made to the instruments developed by the Council of Europe, the European Union and OECD. Что касается криминализации, то была сделана ссылка на документы, разработанные Советом Европы, Европейским союзом и ОЭСР.
UN-Habitat recently held a workshop in Romania on "Regional Training of Trainers for Central and Eastern Europe". Не так давно ООН-Хабитат провел в Румынии практикум по вопросам подготовки в регионе инструкторов для стран Центральной и Восточной Европы.
A number of countries in Eastern Europe, Caucasus and Central Asia are in the process of revising currently their systems for water-quality classification. В ряде государств Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии в настоящий момент идет процесс пересмотра систем классификации качества воды.
52 companies from 18 countries of Europe participated in the competition. В соревнованиях принимали участие 52 экипажа из 18 стран Европы.
It is distributed to the states of the Baltic, CIS, Europe, Middle Asia and America. Распространяется в странах Балтии, СНГ, Европы, Средней Азии и Америки.
The diversity of Europe is indeed innate, but its unity is yet to be achieved. Разнообразие Европы действительно дано ей от природы, но единства все еще предстоит достичь.
First, that night of hard negotiations in Brussels reinforced the two-tier Europe for the next two decades. Во-первых, эта ночь трудных переговоров в Брюсселе усилила двухуровневую структуру Европы на следующие два десятилетия.
Instead, the nationalistic government in Warsaw is bent on isolating itself within Europe. Вместо этого, националистическое правительство в Варшаве собирается изолировать Польшу внутри Европы.
The general volume of investments to preparation of the city trainings fields to championship of Europe will make about 105 million UAH. Общий объем инвестиций в подготовку тренировочных полей города к чемпионату Европы составит около 105 млн. грн.
Job for Europe - data input and bills processing. Работа для Европы - ввод данных и обработка счетов.
The dollar gained a premium position as a reference currency, reflecting the shift in global economic dominance from Europe to the USA. Доллар завоевал лидирующие позиции в качестве базисной валюты, что означало переход экономического господства от Европы к США.
Three of the countries in the Central and Eastern Europe region have made significant steps towards regional and global economic integration. Три страны из региона Центральной и Восточной Европы сделали серьезные шаги на пути региональной и всемирной экономической интеграции.
We are able to deliver the containers manufactured by us directly to the recipients all over Poland and Europe at a very short time. Мы в состоянии поставлять изготавливаемые нами контейнеры непосредственно к получателям на территории всей Польши и Европы в сжатые сроки.
To respect and promote human rights is critical to winning the battle for hearts and minds, including in Europe. Уважение и содействие развитию прав человека являются важнейшими факторами завоевания сердец и умов людей, включая жителей Европы.
Zlata Prague, one of the most beautiful cities in Europe, will reveal its secrets to you. Злата Прага - один из самых красивых городов Европы - откроет перед вами свои тайны.
Amazing views of Austria, situated in the heart of Europe, attract tourists from all over the world. Удивительные пейзажи Австрии, расположившейся в самом сердце Европы, привлекают туристов со всего мира.
Kiev is an important industrial, scientific, educational and cultural centre of Eastern Europe. Киев является важным промышленным, научным, культурным и образовательным центром Восточной Европы.
In this case additional insurance is paid that is valid on the territory of CIS countries and Europe. В данном случае оплачивается дополнительная страховка, действующая в странах СНГ и Европы.
The regulation of R134a in car air conditioning has already affected Europe, and the prospects for HFCs are unclear. Предписания R134a об использовании кондиционирования воздуха в автомобилях уже коснулись Европы, и перспективы HFC не ясны.
Many cities in Europe have an aquarium. Аквариумы есть во многих городах Европы.
In area there is a geographical centre of Europe, the Yew river, the greatest inflow of Danube originates. В районе находится географический центр Европы, берет начало река Тиса, наибольший приток Дуная.
Obviously, the crisis will be economically and financial challenging for Eastern Europe. Очевидно, что кризис тяжело отразится на странах Восточной Европы как с экономической, так и с финансовой точки зрения.
Institute for European Integration is an international non-commercial organization created with the support of Council of Europe. Институт Европейской Интеграции (IEI) - это международная некоммерческая организация, созданная при поддержке Совета Европы.