Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европы

Примеры в контексте "Europe - Европы"

Примеры: Europe - Европы
One corner of Europe is in particular need of prompt action: the Baltic Sea Region. Один угол Европы особенно нуждается в быстром принятии решения: Балтийский регион.
The EU demonstrated that sense powerfully by its assistance to Europe's post-Communist countries. ЕС наглядно продемонстрировал такую помощь бывшим коммунистическим странам Европы.
Today, only Europe can speak with credibility on the subject of universal human rights. Сегодня только слова Европы о всеобщих правах человека заслуживают доверия.
Kosovo's declaration of independence has put stability in the Western Balkans back on Europe's agenda. Объявление Косово независимости вернуло стабильность в Западных Балканах на повестку дня Европы.
But it will no longer be possible for governments to evade the question of Europe's political destiny. Но правительствам уже не удастся избежать вопроса о политической судьбе Европы.
And for Europe, the help has come none too soon. А для Европы помощь пришла не очень быстро.
As a consequence of this dilemma, Socialist parties across Europe seem paralyzed. Вследствие этой дилеммы, социалистические партии во всей Европы кажутся парализованными.
BRUSSELS - Ten years ago, Germany was considered the sick man of Europe. БРЮССЕЛЬ - Десять лет назад Германию считали больным человеком Европы.
There is a lesson in Croatia's seemingly precipitous changes for the Balkans and other troubled regions in post-communist Europe. В хорватских кажущихся быстрыми переменах содержится урок для балканских и других проблемных стран пост-коммунистической Европы.
In effect, the shared transatlantic geopolitical interest was between the US and one part of Europe against another. Так совместные трансатлантические геополитические интересы делились между США и одной частью Европы против другой.
"Greece Must Stay on the Side of Europe". Украина должна быть на борту Европы».
But you can actually bring it to Europe, too. Но можно вообще-то это также довести до Европы.
Then I have the fruit from Europe for the ranchers. Далее фрукты из Европы символизируют фермеров.
Five months ago, I led a workshop at the largest university hospital in Northern Europe. Пять месяцев назад я провёл семинар в крупнейшей университетской больнице северной Европы.
A political and economic dictionary of Eastern Europe (1. ed.). Социально-экономическая и политическая история Юго-Восточной Европы (до сер.
It operates in over 30 countries, especially in Europe and Asia. Распространяется более чем в 30 странах Европы и Азии.
This is now one of the most densely populated areas in Europe. Сегодня это одна из наиболее густонаселённых коммун Европы.
He also went to various countries of Europe and Latin America. Он вышел в ряде стран Европы и Латинской Америки.
By the early 19th century, the order had been severely weakened by the loss of its priories throughout Europe. К началу 19 столетия орден был сильно ослаблен потерей приоратов на территории Европы.
The park contains one of the most biologically diverse areas of Europe. Является также одним из самых биологически разнообразных парков Европы.
On 2 April 2005 he was appointed Ordinary to Eastern Europe and Titular Archbishop of Adana degli Armeni. 2 апреля 2005 года был назначен ординарием Восточной Европы и титулярным епископом Аданы Армянской.
The song also charted across several countries in Europe. Песню также заметили в нескольких странах Европы.
Viseu is now one of the largest cities in Europe without a railway connection. Визеу - один из крупнейших городов Европы без железнодорожных станций.
INFORSE is working through Regional Coordinators in Asia, Africa, Europe, Americas. INFORSE работает с региональными координаторами из Азии, Африки и Европы.
In other countries of Europe, let me think... В других странах Европы, мне думается...