Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европы

Примеры в контексте "Europe - Европы"

Примеры: Europe - Европы
The Council of Europe criticized Malta for its policies regarding detention of migrants. Совет Европы подверг Мальту критике в связи с политикой взятия мигрантов под стражу.
Berlin is one of the most exciting Europe metropolises. Берлин - одна из самых впечатляющих столиц Европы.
This is the largest glacier on mainland Europe, covering an area of 487 square kilometres. Этот ледник - самый большой континентальный ледник материковой Европы, занимающий площадь в 487 квадратных километров.
Equally important is eliminating stigma and discrimination which is a major challenge in Ukraine and elsewhere in Eastern Europe. Так же важна работа по искоренению стигмы и дискриминации, которые являются одними из основных проблем в Украине и других странах Восточной Европы.
Life sciences and biotechnology - a Strategy for Europe. Науки о жизни и биотехнология - стратегия для Европы.
On 11 July the Council of Europe's Commissioner for Human Rights issued a report on his 2006 visit to Germany. 11 июля Комиссар Совета Европы по правам человека опубликовал доклад по итогам визита в Германию в 2006 году.
Thus, Moldova is mediating between the states of Central and East Europe. Таким образом Молдова играет роль связующего звена с государствами Центральной и Восточной Европы.
Our private detective agency have held Council of State approval since 1996. Our headquarters are in the heart of Europe. Наше частное сыскное агентство зарегистрировано Государственным Советом с 1996 г. Наша штаб-квартира находится в Женеве, центре Европы...
The company has expanded into Eastern Europe and Russia in the last two years. В последние два года компания вышла на рынок стран Восточной Европы и России.
Three exhibitions and conferences that cover Free Software and GNU/Linux will take place next month in several cities in Europe. В течение месяца в различных городах Европы пройдут три выставки и конференции, посвящённые Свободному ПО и GNU/Linux.
By the end of 2007 Finland had not ratified the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings. К концу 2007 года Финляндия не ратифицировала Конвенцию Совета Европы о противодействии торговли людьми.
Meanwhile, the European Parliament expressed anger and concern at growing intolerance towards LGBT people across Europe. Между тем Европейский парламент с гневом и тревогой отреагировал на рост нетерпимости к представителям ЛГБТ в различных странах Европы.
In June 2016 she bcame Chair of the UnionPay International Regional Council in the region of Eastern Europe, Central Asia, Russia and the Caucasus. Июнь 2016 года - председатель Регионального Совета UnionPay International в регионе Восточной Европы, Центральной Азии России и Кавказа.
The armament of the nationalist groups came mainly from the Soviet Union, China, Cuba, Eastern Europe. Вооружение повстанческих групп поступало главным образом из Советского Союза, Китая, Кубы, Восточной Европы.
Aden's location made it a popular exchange port for mail passing between places around the Indian Ocean and Europe. Расположение Адена сделало его популярным портом обмена почтовой корреспонденции, которая пересылалась между пунктами вокруг Индийского океана и Европы.
In 2008 Council of Rectors of Europe has awarded the University award for "European Quality". В 2008 г. Совет Ректоров Европы присудил Университету награду в номинации «Европейское качество».
In 1979, he was named special envoy with functions of permanent observer of the Holy See to the Council of Europe in Strasbourg. В 1979 году он был назначен специальным посланником с функциями постоянного наблюдателя от Святого Престола при Совете Европы в Страсбурге.
After World War II, the Soviet Army occupied much of Eastern Europe and thus helped establish Communist states in these countries. После Второй мировой войны Советская армия заняла большую часть Восточной Европы и помогла создать коммунистические государства в этих странах.
In addition they proposed to regulate commerce outside Europe. Кроме того, они предложили регулировать торговлю за пределами Европы.
Soon became the champion of France, and then Europe (in the absolute category). Вскоре стал чемпионом Франции, а затем - и Европы (в абсолютной категории).
Such a marriage would increase British influence in Northwest Europe. Такой брак увеличил бы британское влияние на северо-западе Европы.
This was the first time the German cabinet met with another cabinet outside of Europe. Это был первый раз, когда немецкий кабинет встречался с другим кабинетом за пределами Европы.
Every year travelers from Russia and Europe, from East and West come here to have a rest. Каждый год сюда едут отдыхать путешественники из Европы и России, Востока и Запада.
Was discussed the cooperation of Azerbaijan with Norway and with the Council of Europe. Были обсуждены сотрудничества Азербайджана с Норвегией и с Советом Европы.
Direct flights are available from major cities in North America and Europe. Крупные города Северной Америки и Европы связаны с Кореей прямыми рейсами.