Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европы

Примеры в контексте "Europe - Европы"

Примеры: Europe - Европы
Her family's treasures found their way to the church, as with many of the great houses of Europe. Сундуки ее семьи нашли свой путь в церковь как и многие из великих домов Европы.
We'll stop all the ships coming from Europe. Мы будем останавливать все корабли, идущие из Европы.
Please, Herr Standartenflihrer, I need the money to get out of Europe. Прошу, герр штандартенфюрер, мне нужны деньги, чтобы уехать из Европы.
Welcome to the greatest university in Europe. Добро пожаловать в лучший университет Европы.
You could hold his head in the toilet, he'd still give you half of Europe. Ты мог бы держать его голову над унитазом, он бы всё равно отдал тебе половину Европы.
In addition, Council of Europe directives against discrimination are incorporated into national legislation. Кроме того, постановления Совета Европы по борьбе с дискриминацией также включаются в национальное законодательство.
The Working Group analyzed the major relevant Council of Europe treaties: the European Convention on Human Rights applied to everyone regardless of individual legal status. Рабочая группа проанализировала основные договоры Совета Европы, имеющие отношение к рассматриваемой проблематике: Европейскую конвенцию о правах человека, применимую ко всем лицам независимо от индивидуального правового статуса.
(b) Assessment capacity is generally strong throughout Europe and many high-quality updated assessments have been produced recently. Ь) все страны Европы, как правило, обладают мощным потенциалом в области проведения оценок, и в последнее время было проведено много качественных актуальных оценок.
It also noted that there was a high proportion of Emergency Fund cases in North America and Europe. Они также отметили, что значительная часть заявлений об оказании помощи по линии Чрезвычайного фонда поступила из Северной Америки и Европы.
UNEP established the Administrative Services Centre for Europe as an organizational unit to provide administrative services to its Europe-based offices. Центр административных служб для Европы был учрежден ЮНЕП в качестве организационного подразделения, осуществляющего административное обслуживание ее отделений, базирующихся в Европе.
UNECE/FAO, EFI, IUFRO, Forest Europe ЕЭК ООН/ФАО, ЕЛИ, МСЛНИО, процесс "Леса Европы"
Forest Europe; science, EFI; UNECE/FAO. Процесс "Леса Европы", научно-исследовательские учреждения, ЕЛИ, ЕЭК ООН/ФАО.
UNECE/FAO, FCN, FOREST EUROPE relevant national actors ЕЭК ООН/ ФАО, СКЛС, соответствующие национальные участники процесса "Леса Европы"
Forest Europe Expert Level Meeting, Madrid, Spain, 14-15 February 2012 Совещание экспертов процесса "Леса Европы", Мадрид, Испания 14-15 февраля 2012 года
In 2012, the Council of Europe participated in the ECE Ministerial Conference on Ageing in Vienna. В 2012 году Совет Европы принял участие в проводившейся в Вене под эгидой Европейской экономической комиссии Конференции на уровне министров по проблемам старения.
The training workshop was a collaborative project hosted by the United Republic of Tanzania, with funding from the Council of Europe. Данный учебный практикум был организован в качестве совместного проекта, принимающей стороной которого выступила Объединенная Республика Танзания, при финансовой поддержке Совета Европы.
These tractors are specialised machines intended to operate in vineyards and orchards in southern (Mediterranean) Europe. Эти тракторы представляют собой специализированную технику, предназначенную для работы на виноградниках и во фруктовых садах на юге (в средиземноморской полосе) Европы.
The Director of Human Rights of the Council of Europe noted that the Council was a standard-setting organization with 47 member States. Директор Отдела прав человека Совета Европы отметил, что Совет представляет собой организацию по установлению стандартов, в состав которой входят 47 государств-членов.
West Africa, Europe and Americas desk Сектор Западной Африки, Европы и Северной и Южной Америки
The middle ages... 50% of Europe wiped out. В средние века... эта болезнь уничтожила 50% населения всей Европы.
The Roma, one of Europe's largest minorities, faced poverty and discrimination in all areas of life. Представители рома, которые относятся к одному из крупнейших меньшинств Европы, сталкиваются с нищетой и дискриминацией во всех областях жизни.
The Council of Europe was actively promoting accession by non-member States to its conventions on cybercrime, violence against women, counterfeit medicine and data protection. Совет Европы активно стимулирует присоединение государств, не входящих в его состав, к своим конвенциям о киберпреступлениях, насилии в отношении женщин, фальсифицированных лекарствах и защите информации.
Its activities as the European Observatory covered both Council of Europe conventions and treaties drawn up under the auspices of the United Nations. В сферу его деятельности в качестве Европейского наблюдателя входят как конвенции Совета Европы, так и договоры, заключенные под эгидой Организации Объединенных Наций.
Rapporteur of the Council of Europe on Family Mediation Кандидат является Докладчиком по вопросам посредничества в урегулировании семейных конфликтов в Совете Европы.
Several countries in Eastern Europe experienced rising levels of homicide until the end of the 1990s and a following steady decline after 2002. В ряде стран Восточной Европы отмечалось увеличение уровней убийств до конца 90-х годов прошлого века и последующее уверенное сокращение этих показателей после 2002 года.