Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европы

Примеры в контексте "Europe - Европы"

Примеры: Europe - Европы
Yes - HCFCs are still widely used in commercial refrigeration outside Europe. Да - ГХФУ все еще широко применяются в холодильном оборудовании для предприятий за пределами Европы.
Polycentric Europe requires differentiated strategies depending on geo-strategic locations. Для полицентричной Европы необходимы дифференцированные стратегии, зависящие от геостратегического местоположения.
The approaches towards environmental protection in inland waterway transport development vary across Europe. Подходы к защите окружающей среды в связи с развитием внутреннего водного транспорта в разных странах Европы разные.
Europe's external trade relies largely on its seaports. Внешняя торговля Европы в значительной степени зависит от ее морских портов.
In 2006, Part I: Europe was issued. В 2006 году была опубликована его первая часть, касающаяся Европы.
The Roma are a very heterogeneous group of foreign migrants from central and eastern Europe. Рома представляют собой весьма неоднородную группу мигрантов из стран Центральной и Восточной Европы, и они имеют иностранное гражданство.
The most affected areas experiencing water stress were in southern Europe and Central Asia. Наиболее сильно затрагиваемые районы, которые переживают водный стресс, находятся в южной части Европы и Центральной Азии.
About 100 students from all over Europe participate each year. Ежегодно в этих конференциях принимают участие около 100 студентов из многих стран Европы.
Fertility was much higher than in any other country in Europe. Уровень рождаемости в стране значительно превышал этот показатель по сравнению с любой другой страной Европы.
Monitoring by ICP Vegetation has shown the widespread effects of ozone on crops and other vegetation across Europe. Результаты мониторинга, осуществляемого МСП по растительности, свидетельствуют о наличии широко распространенного воздействия озона на сельскохозяйственные культуры и другую растительность в масштабах всей Европы.
Sites relevant for population exposure in Europe. Участки, репрезентативные для воздействия загрязнения на население Европы.
Europe's security benefits from continued global disarmament efforts. Постоянные глобальные усилия в области разоружения позитивно сказываются на безопасности Европы.
They must've followed her from Europe. Видно, они прилетели вслед за ней из Европы.
Fled Europe and survived the seas. Мы сбежали из Европы и выжили в море.
With respect to Europe, both the Council of Europe and the European Union, have their own scheme of human rights instruments. Что касается Европы, то Совет Европы и Европейский союз имеют свой собственный свод правозащитных документов.
The EU's flagship initiative for a resource-efficient Europe under the Europe 2020 growth strategy provided the potential for collaboration with UNIDO. Ведущая инициатива ЕС в отношении создания ресурсосберегающей Европы в рамках стратегии развития Европы до 2020 года предусматривает возможность сотрудничества с ЮНИДО.
Switzerland is the only country in Europe that recognizes the Yenish as minorities in keeping with Council of Europe's Framework Convention for the Protection of National Minorities. Швейцария является единственной страной Европы, которая признает енишей в качестве меньшинства в соответствии с Рамочной конвенцией Совета Европы о защите национальных меньшинств.
Given the development of the European Commission's Clean Air for Europe programme, EMEP should also place specific emphasis on supporting countries in Eastern Europe. Учитывая разработку Европейской комиссией программы "Чистый воздух для Европы", ЕМЕП следует также уделить особое внимание оказанию поддержки странам Восточной Европы.
The flint tools of Mesolithic Neman culture were influenced both by microliths from southeastern Europe and macroliths from northern Europe (Maglemosian culture). На форму кремневых орудий мезолитической неманской культуры повлияли как микролиты из Юго-Восточной Европы, так и макролиты из Северной Европы (маглемозе).
The Council of Europe submitted information on its member States that were being reviewed through the desk-to-desk cooperation between OHCHR and the Council of Europe. Совет Европы представил информацию о своих государствах-членах, которые подлежали обзору в рамках сотрудничества на низовом уровне между УВКПЧ и Советом Европы.
Blair is in favour of Europe; but not this Europe. Блэр является сторонником Европы, но не этой Европы.
The term European Day or Europe Day is an annual celebration of peace and unity in Europe. День Европы - ежегодный праздник мира и единства в странах Европейского союза, Совета Европы.
A Marshall Plan for Europe, a devastated Europe, to reconstruct it. План Маршалла для Европы, для разорённой Европы, чтобы восстановить её.
The Danish Youth Association, together with other national minorities in Europe, is a member of the Young People from Ethnic Groups in Europe. Датская ассоциация молодежи вместе с другими национальными меньшинствами Европы является членом Организации "Молодежь этнических групп Европы".
The Council of Europe has important tasks, relevant for the whole of Europe, in the field of public health, cultural cooperation and social cohesion. Совет Европы занимается решением важных задач, касающихся всей Европы, в области общественного здравоохранения, культурного сотрудничества и сплочения общества.