Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европы

Примеры в контексте "Europe - Европы"

Примеры: Europe - Европы
So 2 of the 5 victims are from Europe. Выходит, двое из пяти жертв из Европы.
Have 'em widen the search to any private Jets flying out to anywhere in Europe. Попроси их расширить поиск частных самолетов, вылетевших в любое место Европы.
Okay, our guest today is from Germany, Europe. Итак, наш сегодняшний гость из Германии, Европы.
Sparta, Rome, the Knights of Europe, the Samurai. Спарта, Рим, рыцари Европы, самураи.
My old man brought in stock from Europe and bred them in the best ways. Мой отец привез племенных коров из Европы и вывел их наилучшим образом.
Welcome to the number one supplier of jellied eels to Britain and Northern Europe. Добро пожаловать к поставщику номер один желе из угрей на территорию Британии и Северной Европы.
Got the latest numbers in from Europe. У меня последние цифры из Европы.
They flew the book from Europe to Canada. Книга была переправлена из Европы в Канаду.
To use my pen for the good of this new Norway, the most prominent among the Germanic nations of Europe. Использовать свое перо на благо новой Норвегии, самой главной среди германских наций Европы.
She got a condo in Key Biscayne, chauffer, flowers from Europe daily. У нее есть квартира в Кей Бискейн, шофер, ежедневно цветы из Европы.
Recent finds have shown that this strange group lived from South America, through Europe, to Asia. Последние находки показали, что это необычное семейство обитало на территории Северной Америки, Европы и Азии.
Today is Europe's opening game. Сегодня открытие чемпионата Европы по футболу.
From the Middle East, another branch of humans headed north-west, arriving in Europe around 45,000 years ago. С Ближнего Востока другая часть людей направилась на северо-запад, достигнув Европы около 45 тысяч лет назад.
Had he remained in Florence, he might have become one of the most celebrated artists in Europe. Останься он во Флоренции, мог бы стать одним из самых прославленных художников Европы.
All of the major cathedral organs in Europe have 32-foot organ pipes that produce infrasound. У всех оргАнов в главных соборах Европы 32-футовые трубы, которые издают инфразвук.
He just got back from Europe. Он только что вернулся из Европы.
I think it lies behind many Americans' skepticism about Europe, about European social democracy. Мне кажется, именно эта идея лежит в основе скептического отношения многих американцев относительно Европы, относительно европейской социальной демократии.
Members of every occupied country of Europe. Граждан каждой из оккупированных стран Европы.
The Alps were raised some 15 million years ago as Africa, drifting northwards, collided with the southern edge of Europe. Альпы появились около 15 миллионов лет назад когда Африка, дрейфуя на север, столкнулась с южным краем Европы.
He's wanted by every police in Europe. Тип, который в розыске у всей Европы.
All hail from the finest families in Europe. Все они происходят из лучших семей Европы.
Money, of course, from the largest banking concern in all of Europe. Деньги, конечно же, из самой большой банковской фирмы Европы.
After the war, the people of Roosevelt's administration went overseas to help rebuild Europe. После окончания войны люди из администрации Рузвельта отправились за океан помогать в восстановлении Европы.
Thus, for our programs administration we attract specialists from Europe and leading companies representatives, who operate in Ukraine. Поэтому, для проведения наших программ мы привлекаем специалистов-практиков из Европы и представителей ведущих компаний, действующих в Украине.
It could also be connected with my constant visits to Parliamentary Assembly of the Council of Europe. Это может быть связано также с моими постоянными поездками на сессии Парламентской ассамблеи Совета Европы.