Edward Porter Alexander was responsible for this corp's establishment. |
Эдвард Портер Александр отвечал за создание этого бюро. |
Critics questioned whether the establishment of the unit was an attempt by Yudhoyono to exclude Kalla from the government. |
Критики не исключали того, что создание этого подразделения было попыткой Юдойоно по исключению Юсуфа Калла из правительства. |
Success at international level and the establishment of four professional teams has increased interest in rugby union as a sport in Ireland. |
Успехи сборной и создание первых четырёх профессиональных команд привели к росту интереса к регби как виду спорта в Ирландии. |
The continuation of this project was the establishment of a line of clothing for riding. |
Продолжением этого проекта стало создание линии одежды для верховой езды. |
Random Redirect - the establishment of a random log link. |
Случайное перенаправление - создание случайной ссылке журнала. |
The establishment of this advice, we therefore considered the need and our obligation. |
Создание этого совета, поэтому мы рассмотрели вопрос о необходимости и наша обязанность. |
The establishment of a Dot.TK account, set up your account password. |
Создание счет Dot.TK, настройте ваш пароль учетной записи. |
The very establishment of AdOcean is closely connected with our first server which allowed the execution of ad impressions. |
Создание AdOcean тесно связано с нашим первым сервером, позволявшим выполнять показы рекламы. |
The cornerstone of this program was the establishment of the ministry of, in October 1999, to lead these efforts. |
Краеугольным камнем этой программы стало создание нового министерства связи и информационных технологий, в октябре 1999 года, с тем чтобы возглавить эти усилия. |
Under his influence, the Texas Congress authorized the establishment of a planned city to serve as the seat of government. |
Под его влиянием, Конгресс Техаса санкционировал создание планового города для перемещения туда столицы государства. |
In 1997 a referendum was held, and the people of Scotland voted for the establishment of a devolved Scottish Parliament in Edinburgh. |
В 1997 году был проведён референдум, на котором народ Шотландии проголосовал за создание деволюционного Шотландского Парламента в Эдинбурге. |
The Greek Cypriot coupists proclaimed the establishment of the "Hellenic Republic of Cyprus". |
После переворота путчисты провозгласили создание «Греческой республики Кипр». |
The establishment of Gloucester's own household in early 1698 revived the feud between Anne and William. |
Создание собственного двора Глостера в начале 1698 года возродило вражду между Анной и Вильгельмом. |
The establishment of an embassy in the city of Washington was the result of an increased friendship of Pope John Paul II and President Ronald Reagan. |
Создание посольство в городе Вашингтон был результат увеличивавшейся дружбы Папы римского Иоанна Павла II и президента Рональда Рейгана. |
He also supported the establishment of the college's library, to which he bequeathed his personal library. |
Он также поддержал создание библиотеки колледжа, которой завещал свою личную библиотеку. |
The establishment of Southwestern University in 1873 and construction of a railroad in 1878 contributed to the town's growth and importance. |
Создание Юго-западного университета и строительство железной дороги в 1878 году способствовали росту населения и значимости города. |
Poet's daughters Arpenik and Anahit supported to the establishment and activity of the museum. |
Дочери поэта Арпеник и Анаит поддерживали создание и деятельность музея. |
Among the above changes, the establishment of Constitutional Court is regarded as a successful innovation in Indonesia constitutional system. |
Среди вышеупомянутых изменений создание Конституционного суда рассматривается как успешная инновация в конституционный строй Индонезии. |
Its establishment was seen as an important move in the economic change (Strukturwandel) from heavy industry to technology. |
Его создание рассматривалось как важный шаг в экономических переменах (Strukturwandel) от тяжелой промышленности к технологиям. |
They also proposed and planned the establishment of Quaker institutions, such as schools. |
Они также предлагали и планировали создание различных квакерских учреждений, например, школ. |
By 1989, newer legislation was drafted governing the establishment of national parks, game reserves and special reserves. |
К 1989 году было разработано новое законодательство, регулирующее создание национальных парков, заповедников и специальный резервов. |
This year cooperation of UkrAVTO Corporation with DaimlerChrysler Concern and establishment of Ukraine Automobile House Joint Venture started. |
Началось сотрудничество Корпорации УкрАВТО с концерном DaimlerChrysler и создание совместного предприятия «Автомобильный дом «Украина». |
With restoration of independence of Azerbaijan, establishment of securities market was one of the main priorities of the government. |
С восстановлением независимости Азербайджана создание рынка ценных бумаг было одним из главных приоритетов правительства. |
However, the RPF did not appear at the ceremony, postponing the establishment of the new regime. |
Однако представители РПФ не появились на церемонии, откладывая тем самым создание нового режима. |
In 2011, he initiated establishment of municipal public transport and gradual driving private carriers out of the market. |
В 2011 году инициировал создание муниципального общественного транспорта и постепенное вытеснение с этого рынка частных перевозчиков. |