The breeding cycle of these frogs is affected by extrinsic environmental conditions and intrinsic reproductive hormonal mechanisms. |
Цикл размножения этих лягушек зависит от внешних условий окружающей среды и внутренних репродуктивных гормональных механизмов. |
The sedimentary record shows that the late Devonian was a time of environmental change, which directly affected organisms and caused extinction. |
Отложения осадочных пород показывают, что поздний девон был временем изменения окружающей среды, которая непосредственно воздействовала на живые организмы, являясь причиной вымирания. |
Montana does not proceed with scented aerosols to the highest quality, health and environmental standards. |
Монтана не идет с душистым аэрозолей высокого качества, здоровья и окружающей среды. |
Parallel environmental monitoring has to be performed by the Contractors under the supervision of the Engineer. |
Параллельно проводится мониторинг окружающей среды, выполняемый Подрядчиком под надзором Инженера. |
The assailant hacked into the environmental control system locked out the safety protocols and turned on the gas. |
Они проникли через систему контроля окружающей среды, блокировали протокол безопасности и пустили газ. |
I want you to adjust the environmental controls to simulate a Class-Y planet. |
Настройте контроль окружающей среды на симуляцию атмосферы планеты У класса. |
The source of all life on Earth, the sun is also a fountain of environmental carcinogens. |
Будучи источником всей жизни на Земле, солнце также является фонтаном канцерогенов окружающей среды. |
None of the other professions listed above, however, knowingly exposes its clients to a confirmed environmental carcinogen. |
Ни одна из других вышеупомянутых профессий, однако, сознательно не подвергает своих клиентов подтвержденному действию канцерогена окружающей среды. |
This process, like other forms of genetic expression, seems to be driven by a combination of innate and environmental factors. |
Кажется, что и этот процесс, как и другие формы генной экспрессии, обусловлен сочетанием врожденных и факторов окружающей среды. |
Bacteria, prions, parasites, and even environmental factors could suddenly change in a way that slays us. |
Бактерии, прионы, паразиты и даже факторы окружающей среды могут внезапно измениться губительным для нас образом. |
Nice has constructed a "connected boulevard," including smart lighting and environmental monitoring. |
Ницца построила "подключенный бульвар", включая смарт-освещение и мониторинг окружающей среды. |
There are strategies and environmental fixes for the thinking errors that occur in all of these domains. |
Существуют стратегии и способы устранения последствий для окружающей среды для ошибок мышления, совершаемых во всех данных сферах. |
A strong federal regulatory framework could help to ensure this result, while minimizing the environmental and safety risks associated with extraction. |
Сильная федеральная нормативно-правовая база может помочь обеспечить этот результат, минимизировав при этом риски для окружающей среды и безопасности, связанные с разработкой месторождений. |
True, international action can help to deal with the twin problems of poverty and environmental degradation. |
Да, международные действия могут помочь справиться с взаимосвязанными проблемами - бедностью и деградацией окружающей среды. |
Over the past two centuries a growing environmental movement has emerged that is concerned about humankind's effects on the Earth. |
В последние два века растущее движение в защиту окружающей среды проявляет обеспокоенность растущим влиянием деятельности человечества на природу Земли. |
This effort later won the project an environmental award from the city. |
Позже этот проект получил награду города по защите окружающей среды. |
AFEMS mission is to protect and grow activities related to sporting ammunition, support shooting sport and prevent environmental pollution. |
Миссия AFEMS - защищать и развивать виды деятельности касающихся спортивных боеприпасов, спортивной стрельбы и защите окружающей среды. |
Download the quality, environmental and safety certifications for Koxka. |
Загрузите сертификаты качества, защиты окружающей среды и безопасности компании Кохка. |
The wild exaggerations of environmental activists are at last being seen through by most informed commentators. |
Наконец-то наиболее информированные комментаторы разгадали дикие преувеличения активистов по защите окружающей среды. |
So a new phase in international environmental cooperation is needed, with China's active contribution. |
Таким образом, необходим новый этап международного сотрудничества в области охраны окружающей среды при активном участии Китая. |
The opposite view is held by many social and environmental activists. |
Многие общественные деятели и защитники окружающей среды придерживаются противоположного мнения. |
This is the environmental conditions on the planet. |
А вот условия окружающей среды на планете. |
They are vulnerable to predation and environmental conditions. |
Они стойки к запыленности и загрязненности окружающей среды. |
The flight simulator includes plant simulations of aerodynamics, engine thrust, environmental conditions, flight control dynamics and more. |
Средство моделирования полёта включает в себя моделирование аэродинамики, толчка механизма, условий окружающей среды, динамики управления полётом и т. д... |
The Agricultural University of Iceland is an educational and research institution focusing on agricultural and environmental sciences, founded in 2005. |
Сельскохозяйственный университет Исландии это государственный образовательный и научно-исследовательский университет в области сельского хозяйства и окружающей среды. |