Английский - русский
Перевод слова Environmental
Вариант перевода Окружающей среды

Примеры в контексте "Environmental - Окружающей среды"

Примеры: Environmental - Окружающей среды
A statistical bulletin containing information on environmental pollution is published every year. В стране ежегодно издается статистический сборник, содержащий информацию о загрязнении окружающей среды.
Experience relating to methods of conducting multilateral discussions and their role in environmental decision-making procedures has not been systematized or generalized. Опыт в отношении методов проведения многосторонних обсуждений и их роли в процедурах принятия решений по вопросам, касающимся окружающей среды не систематизирован и не обобщен.
Information on environmental pollution is one of the items on that list. В этот перечень вошли также сведения о загрязнении окружающей среды.
UNDP should also accelerate the transition of climate change adaptation from an environmental issue to a UNDP-wide development concern. ПРООН следует также ускорить преобразование адаптации к изменению климата из проблемы в сфере окружающей среды в проблему развития уровня ПРООН в целом.
3.5 Strengthen collaboration with the crisis prevention and recovery practice in areas related to environmental degradation and political instability. 3.5 Укреплять сотрудничество в сфере предупреждения кризисов и восстановления после них в областях, связанных с деградацией окружающей среды и политической нестабильностью.
Mercury is an important environmental contaminant. Ртуть является серьезным загрязнителем окружающей среды.
Mercury is an important environmental contaminant requiring action from policy makers, industry, and the general public. Ртуть является серьезным загрязнителем окружающей среды, требующим принятия соответствующих мер от разработчиков политики, промышленности и широких слоев общественности.
The transaction costs of these works are certainly efficient leading to lower global environmental as well as health damage. Покрытие трансакционных издержек, связанных с этой работой, несомненно, является эффективным способом уменьшения ущерба для глобальной окружающей среды и здоровья людей.
A moratorium on sales was declared in 1994 as a result of concerns that marketing Hg may contribute to global environmental contamination. В 1994 году с учетом обеспокоенности тем, что ртуть может содействовать загрязнению глобальной окружающей среды, был объявлен мораторий на ее продажу.
Legislation has been upgraded to ensure obligations and procedures for public involvement in environmental planning and the programme developing process. Было обеспечено совершенствование соответствующего законодательства для обеспечения включения обязательств и процедур, касающихся участия общественности, в процесс разработки планов и программ в области окружающей среды.
Considering the relatively small number of cases, no judges specialize in environmental rights. С учетом относительно небольшого количества подобных дел судьи не специализируются по правам, касающимся окружающей среды.
The Government provides financial support to NGOs and there is an established practice in Malta to include them in environmental decision-making. Правительство оказывает НПО финансовую поддержку, и на Мальте сложилась практика их привлечения к процессу принятия решений, касающихся окружающей среды.
Draft environmental and planning rules and regulations are available during public consultation phases through the internet. На этапе проведения консультаций с общественностью проекты норм и положений об охране окружающей среды и планировании размещаются в Интернете.
It includes data on the state of the environment and environmental pressures for each county. Веб-сайт содержит данные о состоянии окружающей среды и факторах негативного воздействия на окружающую среду по каждой области.
Furthermore, the membership of the organization must make it a natural representative of the environmental interests the lawsuit is intended to safeguard. Членский состав организации должен также делать ее естественным представителем интересов охраны окружающей среды, которые призван защитить поданный судебный иск.
(c) General environmental awareness; с) обеспечения общей информированности по вопросам, касающимся окружающей среды;
Those projects supported 57 community-based environmental initiatives and 161 public-awareness activities, and trained 840 experts in government and non-governmental organizations. В рамках этих проектов было поддержано 57 общинных инициатив в области окружающей среды и 161 мероприятие по информированию общественности, а также подготовлено 840 экспертов из правительственных и неправительственных организаций.
UNDP programmes in environment have made significant contributions to international environmental efforts. Программы ПРООН в области окружающей среды вносят существенный вклад в международные экологические усилия.
A number of developing countries have introduced pollution taxes or charges on industries with high environmental impacts. Ряд развивающихся стран ввели налоги на загрязнение или сборы с предприятий отраслей, оказывающих значительное воздействие на состояние окружающей среды.
Increased knowledge on environmental assessment and options to reduce Hg pollution on regional and national scale Расширение знаний об оценке состояния окружающей среды и возможных вариантах действий по сокращению ртутного загрязнения в региональном и национальном масштабе
It is claimed that ritualistic mercury contamination should be taken seriously by both the public health and the environmental health communities. Утверждается, что к ртутному заражению при обрядах следует серьезно относиться как работникам общественного здравоохранения, так и специалистам по гигиене окружающей среды.
A moratorium on sales was declared in 1994 as a result of concerns that marketing Hg may contribute to global environmental contamination. В 1994 году продажа была приостановлена ввиду опасений в отношении того, что ртуть может способствовать загрязнению глобальной окружающей среды.
Assessments for other effects, including recreational fishing and environmental degradation Оценки воздействия в других областях, включая спортивное рыболовство и деградацию окружающей среды
Mercury sales from the US Government were suspended in 1994 in response to environmental concerns. Продажи ртути правительством США были приостановлены в 1994 году из-за озабоченности по поводу сохранности окружающей среды.
Alternatives are cheaper and there is less exposure to health and environmental hazards. Альтернативные варианты дешевле и представляют меньшую опасность для здоровья людей и окружающей среды.