Английский - русский
Перевод слова Environmental
Вариант перевода Окружающей среды

Примеры в контексте "Environmental - Окружающей среды"

Примеры: Environmental - Окружающей среды
Roll-out of annual environmental reporting to the public authority via the Walloon Government's draft. Подготовка ежегодной отчетности о состоянии окружающей среды для государственных властей в виде проекта, составляемого правительством Валлонии.
(c) The expected environmental development. с) намечаемых мер по улучшению состояния окружающей среды.
The Federal Government provides a comprehensive range of materials to promote environmental awareness, both on its website and in numerous print publications. Федеральное правительство распространяет самые разнообразные материалы для повышения уровня информированности по проблемам окружающей среды, причем как через свой веб-сайт, так и в многочисленных печатных изданиях.
German environmental law provides for broad stakeholder participation prior to the adoption of sub-legislative regulatory provisions. Законодательство Германии в области охраны окружающей среды предусматривает широкое участие заинтересованных сторон на этапе, предшествующем принятию подзаконных нормативных актов.
The report must contain information about environmental quality and pollution. Этот доклад должен содержать информацию о качестве и загрязнении окружающей среды.
MIM has launched a register with information on enterprises' environmental situation. МОС ведет регистр, содержащий информацию о состоянии окружающей среды на предприятиях.
However, according to the study more information materials on environmental statistics should be issued for specific target groups. Однако, согласно исследованию, для конкретных целевых групп следует выпускать более значительный объем информационных материалов по статистике окружающей среды.
The State Audit completed an audit on organization of environmental monitoring in 2007. В 2007 году государственное ревизионное управление завершило аудиторскую проверку организации системы мониторинга окружающей среды.
Information on environmental decision-making is generally provided to the media via the presenting official for the matter. Информация о процессе принятия решений, касающаяся окружающей среды, обычно предоставляется средствам массовой информации с помощью должностного лица, представляющего конкретный вопрос.
The MoE coordinates the environmental monitoring system. МООСПР координирует деятельность системы мониторинга окружающей среды.
An important platform for environmental awareness-raising is formed by the thematic conferences organized by and for university students. Важная платформа для повышения уровня информированности о проблемах окружающей среды обеспечивается за счет проведения тематических конференций, организуемых для студентов университетов их собственными силами.
It is common practice to include NGO representatives in government delegations taking part in international negotiations on environmental matters. Существует практика включения представителей НПО в состав государственных делегаций на международных переговорах по вопросам, касающимся окружающей среды.
Paragraph 6 of Article 10 of the EPL provides that reports of environmental conditions be included in publicly accessible databases. В пункте 6 статьи 10 ЗООС указывается, что доклады о состоянии окружающей среды должны включаться в публично доступные базы данных.
Labels must contain all basic substance or product information, including environmental danger information. Экомаркировка должна содержать всю основополагающую информацию о веществах и продуктах, включая информацию об опасности для окружающей среды.
Only an informed public can demand compliance with environmental standards and play an active role in the conservation of the environment. Только информированная общественность может требовать соблюдения экологических норм и играть активную роль в охране окружающей среды.
The report on the state of the environment and the National Strategy for Sustainable Development are published, and cover all environmental fields. Были опубликованы доклад о состоянии окружающей среды и Национальная стратегия устойчивого развития, которые охватывают все экологические области.
Acts and statutory orders for the environmental and agricultural area are usually in hearing for four weeks. Законы и постановления, касающиеся охраны окружающей среды и сельского хозяйства, обычно проходят слушания в течение четырех недель.
Also the NGOs active in the environmental sector have organized by themselves a number of environment-related training seminars, information and other events. Кроме того, НПО, действующие в природоохранном секторе, самостоятельно организовали ряд учебных семинаров и информационных и иных мероприятий, касающихся окружающей среды.
The website of Finland's environmental administration contains basic information in electronic format on various aspects of the state of the environment in Finland. На веб-сайте природоохранной администрации Финляндии размещена в электронном формате базовая информация о различных аспектах состояния окружающей среды в Финляндии.
A legal norm, which prohibits involvement of NGOs in the environmental decision-making institutions does not exist. Правовых норм, запрещающих участие НПО в деятельности директивных органов по вопросам окружающей среды, не существует.
A practice of including NGO members in delegations representing the State in international environmental negotiations exists. Существует практика включения членов НПО в делегации, представляющие государство на международных переговорах по вопросам окружающей среды.
Different mechanisms are used to ensure the quality of data on meteorological, hydrometeorological and environmental pollution and their control. С целью обеспечения качества данных в области метеорологии, гидрометеорологии и загрязнения окружающей среды и контроля за ними используются разнообразные механизмы.
The Fifth Section of the Council of State is responsible for environmental administrative disputes. В Государственном совете рассмотрением административных споров по вопросам окружающей среды занимается пятый отдел.
Draft environmental legislative texts can be downloaded from the website of the Ministry of Environment and Water. Проекты природоохранных законодательных актов могут быть закружены с веб-сайта министерства окружающей среды и водных ресурсов.
There are no provisions for the specialization of judges to hear environmental cases. Специализации судей по рассмотрению дел, касающихся окружающей среды, в Кыргызской Республике не предусмотрено.