Английский - русский
Перевод слова Environmental
Вариант перевода Окружающей среды

Примеры в контексте "Environmental - Окружающей среды"

Примеры: Environmental - Окружающей среды
Zero waste contributes to more than resource and environmental conservation. Нулевой уровень отходов способствует не только сохранности ресурсов и окружающей среды.
[Criteria based on environmental integrity;] а) [критерии, основанные на целостности окружающей среды;]
These include the need for effectiveness, efficiency, transparency, simplicity and consistency while ensuring environmental integrity and fairness. Это такие принципы, как эффективность, результативность, транспарентность, простота и согласованность, а также обеспечение целостности окружающей среды и справедливости.
An important task is to integrate the urban environmental perspective into the work of both programmes. Важной задачей является интеграция концепций городской окружающей среды в работу обеих программ.
The Executive Director introduced a short video on environmental renewal and urban gardening in Ethiopia by a young people's organization. Директор-исполнитель представил короткий видеофильм по обновлению окружающей среды и разведению садов в городских условиях молодежной организацией в Эфиопии.
In February 2009, the Governing Council adopted decision 25/11 on environmental law. В феврале 2009 года Совет управляющих принял решение 25/11о праве окружающей среды.
Women are also targeted under 60 per cent of environmental enhancement projects. Кроме того, на интересы женщин также направлено 60% проектов в области улучшения состояния окружающей среды.
The improvement of environmental health is one of the priority areas of the health policy. Улучшение состояния окружающей среды относится к числу приоритетных аспектов политики в области здравоохранения.
It works for socio-economic and environmental development, conservation and the rehabilitation of people with special needs. Она работает в области социально-экономического развития, охраны и защиты окружающей среды и реабилитации людей с особыми потребностями.
It coordinates the francophone network for the promotion of environmental education in West Africa. Оно координирует деятельность франкоязычной сети содействия образованию в области охраны окружающей среды в Западной Африке.
To identify clearly Africa's environmental priorities Установить четкие приоритеты для Африки в области охраны окружающей среды.
The agenda would be for all Government agencies, not just for environmental ministries. Эту задачу будет необходимо решать всем государственным учреждениям, а не только министерствам охраны окружающей среды.
The regional commissions were multidisciplinary in their staff and in the institutions they supported, extending beyond the environmental realm. Персонал региональных комиссий имеет многопрофильную подготовку, и они оказывают поддержку самым разным учреждениям, не ограничиваясь вопросами окружающей среды.
It took into account recent developments in the field of environment statistics and environmental accounting. В ходе этой работы учитывались последние события в области статистики окружающей среды и экологического учета.
Energy is at the core of global environmental and developmental challenges. Энергетика занимает центральное место среди глобальных задач в области окружающей среды и развития.
In the selection of alternatives to DDT, a comparative assessment of health and environmental risks is required. При подборе альтернатив ДДТ необходима сравнительная оценка факторов риска для здоровья человека и окружающей среды.
Such strategies should enable countries to decouple economic growth and environmental degradation and pursue a path of sustainable and inclusive development. Такие стратегии должны позволить странам разделить экономический рост и ухудшение состояния окружающей среды и идти по пути устойчивого и всеохватного развития.
Anthropogenic emissions of some heavy metals have led to detrimental levels in some environmental compartments. Антропогенные выбросы некоторых тяжелых металлов приводят к неблагоприятным уровням в некоторых компонентах окружающей среды.
It originated in early the 1980s from the grass-roots environmental health movements of the United Kingdom and Ireland. У истоков этой концепции, возникшей вначале 1980-х годов, стояли низовые движения Соединенного Королевства и Ирландии за оздоровление окружающей среды.
It is also supporting national efforts to fight environmental degradation. ПРООН также поддерживает национальные усилия по борьбе с ухудшением окружающей среды.
Those Governments may wish to consider balancing such resources with appropriate sums for research into the environmental health and safety implications. Эти правительства, возможно, пожелают рассмотреть возможность обеспечения сбалансированного использования таких ресурсов с учетом выделения соответствующих средств на исследования, касающиеся последствий для санитарии окружающей среды и безопасности.
Formulation of prevention and response measures to mitigate environmental and health impacts of emergencies involving chemicals Разработка первентивных и ответных мер по ослаблению последствий для окружающей среды и здоровья человека, вызванных чрезвычайными ситуациями, связанных с химическими веществами
Japan referred to the wide use of nanomaterials and the lack of full assessment of health and environmental hazards. Япония ссылалась на широкое использование наноматериалов и на отсутствие исчерпывающей оценки опасности для здоровья и окружающей среды.
Health and environmental risks and implications for society and economy should be taken into account as well as existing alternative solutions. Следует принимать во внимание риски для здоровья и окружающей среды и последствия для общества и экономики, а также существующие альтернативные решения.
Most noticeably, a Sponsorship Programme for testing manufactured nanomaterials for human health and environmental safety endpoints was launched in November 2007. Наиболее примечательной является Спонсорская программа для проверки воздействия синтетических наноматериалов на здоровье человека и на критические точки окружающей среды, начатая в ноябре 2007 года.