Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elections - Выборы"

Примеры: Elections - Выборы
General elections take place every four years, to elect the president, vice president and members of Congress. Каждые четыре года проводятся всеобщие выборы для избрания президента, вице-президента и членов Конгресса.
These positive changes enabled elections to be held throughout Darfur. Эти позитивные изменения позволили провести выборы на всей территории Дарфура.
Parliamentary elections must be held every five years. There is universal adult suffrage and voting is compulsory. Выборы в парламент проводятся раз в пять лет на основании всеобщего и обязательного избирательного права для взрослых.
Singapore has held without fail regular general elections since achieving independence. С момента достижения независимости Сингапур регулярно проводит всеобщие выборы.
International observers had declared the Somaliland elections in June 2010 free, fair and transparent. Международные наблюдатели объявили выборы, прошедшие в Сомалиленде в июне 2010 года, свободными, справедливыми и транспарентными.
Free and fair presidential and parliamentary elections are held every five years, not necessarily concomitantly, under the supervision of the Electoral Commissioner. Свободные и честные президентские и парламентские выборы проводятся каждые пять лет, необязательно одновременно, под наблюдением председателя Избирательной комиссии.
Parliamentary elections are held every 5 years to elect the Members of the House of Representatives. Парламентские выборы в палату представителей проводятся каждые пять лет.
Local Government elections have been held at regular intervals since 1980. Выборы в местные органы власти регулярно проводятся с 1980 года.
The elections of 7 November were extremely important for Myanmar and constituted the fifth stage on its road map towards democracy. Выборы 7 ноября имеют исключительно важное значение для Мьянмы и представляют собой пятый элемент правительственной программы продвижения к демократии.
To date two elections have been held for community leaders (2004 and 2009). К настоящему времени дважды проводились выборы общинных лидеров (в 2004 и 2009 годах).
Yet elections had been cancelled for security reasons in only 0.5 per cent of the country's constituencies. Однако выборы были отменены по соображениям безопасности только в 0,5 процента избирательных округов страны.
The recent elections in Myanmar had been conducted peacefully and were a critical part of fulfilling the seven-step road map to democracy. Недавние выборы в Мьянме были проведены мирно и стали важной частью выполнения состоящей из семи этапов дорожной карты продвижения к демократии.
The fact that the elections were not viewed as credible was also of concern. Кроме того, вызывает обеспокоенность тот факт, что выборы не считаются заслуживающими доверия.
He expressed the hope that future elections would be held in a more transparent and democratic manner. Оратор выражает надежду на то, что будущие выборы будут проведены более транспарентным и демократическим образом.
Nonetheless, the elections appear to have had some significant positive consequences, including the resumption of legal political activity and discussion in Myanmar. Тем не менее выборы, по-видимому, принесли и некоторые немаловажные положительные результаты, включая возрождение активности и дискуссии по вопросам политики и права в Мьянме.
Malaysia was encouraged to note Namibia's democratic principles and successive, regular and peaceful elections at the local, regional and national levels. Малайзия с удовлетворением отметила демократические принципы Намибии и последовательные, регулярные и мирные выборы на местном, региональном и национальном уровнях.
While the elections may not have been perfect, improvements could and would be made in the future. Хотя выборы, возможно, и не были совершенными, в будущем могут и будут сделаны улучшения.
Brazil noted the elections and the fact that Myanmar was considering signing several human rights instruments. Бразилия отметила состоявшиеся выборы и тот факт, что Мьянма рассматривает вопрос о подписании нескольких договоров по правам человека.
Uruguay hoped that the elections were the beginning of a national dialogue. Уругвай выразил надежду на то, что состоявшиеся выборы являются началом развития национального диалога.
Seychelles indicated that free and fair presidential and parliamentary elections were held every five years, supervised by the independent Electoral Commissioner. Сейшельские Острова отметили, что свободные и справедливые президентские и парламентские выборы проводятся раз в пять лет под наблюдением независимого уполномоченного по выборам.
The delegation reported that the three political parties had negotiated a legal framework that would ensure free and fair elections. Делегация сообщила о том, что три политические партии достигли договоренности о правовой базе, гарантирующей свободные и справедливые выборы.
Italy believed that future general and presidential elections should be well prepared with adequate guarantees of legality and transparency. Италия выразила мнение, что предстоящие всеобщие и президентские выборы должны быть хорошо подготовлены и сопровождались адекватными гарантиями легитимности и транспарентности.
Periodic elections will provide Member States with more opportunities to become Council members, ensuring more equitable representation. Такие выборы предоставят государствам-членам более широкие возможности стать членами Совета, обеспечивая более справедливую представленность.
Jordan held elections in November 2010, following amendments to the Election Law. После внесения поправок в Закон о выборах Иордании в ноябре 2010 года в этой стране были проведены выборы.
He reported that the elections had been conducted in a peaceful environment. Он рассказал, что выборы прошли в мирной обстановке.