Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elections - Выборы"

Примеры: Elections - Выборы
In accordance with the Abuja Agreement, legislative and presidential elections are scheduled to take place on 20 August 1996. В соответствии с Абуджийским соглашением парламентские и президентские выборы намечено провести 20 августа 1996 года.
The very authorities that are responsible for these abuses are also organizing the elections in the Republika Srpska. Те самые власти, которые несут ответственность за эти злоупотребления, и организуют выборы в Республике Сербской.
The elections were conducted peacefully with no major disturbances or violence. Выборы прошли мирно, без каких-либо крупных волнений или насилия.
The 14 September elections were held in a calm, orderly and dignified manner. Состоявшиеся 14 сентября выборы прошли спокойно, организованно и достойно.
Without this support the elections could not have taken place. Без этого содействия выборы не состоялись бы.
The elections were the prerequisite for the full implementation of the new Constitution, primarily the establishment of common institutions. Выборы явились предпосылкой для полного осуществления новой Конституции, особенно в плане создания общих институтов.
It indicates that the elections technically went well, subject to the satisfactory completion of the count and the appeals process. Он говорит о том, что с технической точки зрения выборы прошли хорошо с той лишь оговоркой, что должен быть удовлетворительным образом завершен процесс подсчета голосов и подачи апелляций.
The CIM underlines that elections do not involve only one day and are not held for their own sake. Координатор подчеркивает, что выборы не ограничиваются одним днем, а их проведение не является самоцелью.
The scheduled elections may irrevocably shatter the hope for the negotiated settlement of the dispute and spur the population on to uncontrollable actions. Запланированные выборы могут необратимо разрушить надежду на разрешение спора путем переговоров и побудить население к неконтролируемым действиям.
On 30 August, Mr. Ardzinba announced his decision to hold "parliamentary elections" on 23 November 1996. 30 августа г-н Ардзинба объявил о своем решении провести 23 ноября 1996 года "парламентские выборы".
Several Georgian government officials described the proposed elections as illegitimate. Ряд должностных лиц правительства Грузии назвали предлагаемые выборы незаконными.
Steps have also been taken to address the complicated question of how to hold free and fair elections in Liberia. Кроме того, были предприняты шаги по рассмотрению сложного вопроса о том, как проводить свободные и справедливые выборы в Либерии.
The European Union (EU) is deeply concerned at the intention of the Abkhaz side to hold parliamentary elections on 23 November 1996. Европейский союз (ЕС) глубоко обеспокоен намерением абхазской стороны провести 23 ноября 1996 года парламентские выборы.
However, the general climate in which the elections took place was in some cases below the minimum standards of the OSCE Copenhagen commitments. Однако общая атмосфера, в которой проходили выборы, в ряде случаев не соответствовала минимальным стандартам Копенгагенских обязательств ОБСЕ.
The CIM evaluated the context of these elections critically in his first statement. В своем первом заявлении Координатор дал критический анализ обстановки, в которой состоялись эти выборы.
Questions are being raised about the will and capacity of those involved to hold well organized elections within a reasonable time-frame. Возникают сомнения относительно готовности и способности тех, кто отвечает за это, провести хорошо организованные выборы в разумные сроки.
The elections for Parliament, municipalities and local government councils and assemblies are a necessary prerequisite for a return to constitutional normality. Выборы в парламент, муниципалитеты и местные советы и собрания являются необходимой предпосылкой возвращения к нормальному конституционному порядку.
Recent elections have taken place in a transparent and orderly manner. Недавние выборы прошли в условиях транспарентности и порядка.
In newly fledged democracies, the first free elections are generally characterized by great enthusiasm and voter participation. В нарождающихся демократиях первые выборы обычно характеризуются огромным энтузиазмом и широким участием избирателей.
To be sure, elections are important; but by themselves they do not solve problems. Конечно, выборы важны, но сами по себе они проблем не решают.
Our aim must be for elections to be held as soon as possible. Наша цель должна заключаться в том, чтобы провести выборы как можно скорее.
Secondly, there were free elections for the Parliament, with candidates from various parties for the first time. Во-вторых, состоялись свободные выборы в парламент Казахстана, места в котором впервые получили представители политических партий.
Democracy, however, is more than just elections. Однако демократия - это больше, чем просто выборы.
The first is popular sovereignty, the rule of the people, which is exercised through elections. Первая заключается в народном суверенитете, верховенстве народа, которое осуществляется через выборы.
China experts noted that a next step could be direct elections for the chiefs of the Special Economic Zone's six districts. Китайские эксперты отметили, что следующим шагом могут стать прямые выборы руководителей шести районов особой экономической зоны.