Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elections - Выборы"

Примеры: Elections - Выборы
Lesotho held its democratic elections in 1965, 1970, 1993 and 1998 under the Westminster model based on multi-party democracy. В 1965, 1970, 1993 и 1998 годах в Лесото состоялись демократические выборы с использованием "вестминстерской модели", основанной на многопартийной демократии.
Successive elections have resulted in the peaceful transition of power among the political directorate. Проводившиеся несколько раз выборы обеспечили мирную передачу власти в рамках политического руководства.
Lebanon holds periodic successive parliamentary, municipal and mayoral elections. Ливан проводит периодические последовательные парламентские, муниципальные выборы и выборы мэров.
Moreover, municipal and mayoral elections were held in the spring of 2010. Кроме того, весной 2010 года состоялись муниципальные выборы и выборы мэров.
The first elections following the adoption of the quota law will take place in 2012. Первые выборы после принятия Закона о введении квот пройдут в 2012 году.
The State Party wishes to highlight that the August 2006 national and regional elections proceeded peacefully. Государство-участник хотело бы отметить, что национальные и региональные выборы в августе 2006 года прошли мирно.
Very often, elections at a Local Council level serve as a springboard to higher echelons in political life. Очень часто выборы на уровне местных советов служат в качестве трамплина для достижения более высоких эшелонов в политической сфере.
The parliamentary elections held on 31 March 2009 demonstrate the trend of decline in participation of women on parties' electoral lists. Прошедшие 31 марта 2009 года парламентские выборы продемонстрировали тенденцию к уменьшению числа женщин в партийных избирательных списках.
In 2007, 25 persons other than citizens the Republic of Lithuania stood for elections to municipal councils. В 2007 году 25 лиц, не являвшихся гражданами Литовской Республики, выдвигали свои кандидатуры на выборы в муниципальные советы.
During 2009 Uzbekistan had held parliamentary elections, demonstrating the democratic nature of its electoral process and compliance of all participants with national legislation and international standards. В 2009 году в Узбекистане были проведены парламентские выборы, продемонстрировавшие демократический характер избирательного процесса и соблюдение всеми участниками национального законодательства и международных стандартов.
Getting the bill passed could take some time, however, because of the 2011 parliamentary elections. Однако, учитывая предстоящие в 2011 году парламентские выборы, процесс принятия этого законодательства может занять определенное время.
The outgoing Government had held eight elections, including national, regional and local ones. Правительство страны, которое вскоре сложит с себя полномочия, проводило национальные, региональные и местные выборы восемь раз.
I note that international observers found that those elections adhered to democratic standards. Я отмечаю, что международные наблюдатели сочли эти выборы проведенными с соблюдением демократических стандартов.
Subsequently, the Committee held elections on its bureau for the term 2010-2012. После этого Комитет провел выборы членов своего бюро на период 2010 - 2012 годов.
Three elections were held in Lithuania in the period of 2004 - 2007: elections to the Seimas (2004), elections to municipal councils (2007), and - for the first time - elections to the European Parliament (2004). В течение периода 2004-2007 годов в Литве состоялись трое выборов: выборы в Сейм (2004), выборы в муниципальные советы (2007) и, впервые, выборы в Европейский Парламент.
The elections were assessed as the significant development of the democracy in Georgia by practically all international and domestic observers. Эти выборы были оценены практически всеми международными и национальными наблюдателями как значительное развитие демократии в Грузии.
Since the establishment of pluralistic democracy, Mozambique has already held four General Presidential and Parliamentary elections. За период после установления плюралистической демократии Мозамбик уже четырежды проводил всеобщие президентские и парламентские выборы.
The general elections date was set eight days later on 19 June 2010. Всеобщие выборы были назначены на 19 июня 2010 года, т.е. они состоялись через восемь дней после этих событий.
In the case of Myanmar, local authorities had presented the upcoming elections as a decisive step towards democratization and national reconciliation. Что касается Мьянмы, то местные власти представили предстоящие выборы как решающий шаг на пути к демократизации и национальному примирению.
The junta there had ensured that the upcoming elections would be neither free nor fair. Хунта в этой стране сделала все, чтобы предстоящие выборы не были ни свободными, ни справедливыми.
Presidential and parliamentary elections had taken place in January and April 2010 respectively throughout the country. В январе и апреле 2010 года по всей стране прошли соответственно президентские и парламентские выборы.
A large number of voters and candidates did not regard the elections and their results as credible. Большое количество избирателей и кандидатов считают, что выборы и их результаты не заслуживают доверия.
The agreement broke down in early November and elections were consequently carried out without OAS and United Nations observers. Соглашение было сорвано в начале ноября, и, соответственно, выборы прошли без участия наблюдателей от ОАГ и Организации Объединенных Наций.
It commended the efforts of the government to ensure open, fair and transparent presidential elections. Она высоко оценила стремление правительства провести открытые, справедливые и прозрачные президентские выборы.
Canada was encouraged by the engagement of the Angolan people and the peaceful atmosphere in which the previous year's elections had been held. Канада выразила удовлетворение по поводу вовлечения в них ангольского населения и мирной атмосферы, в которой были проведены прошлогодние выборы.