Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elections - Выборы"

Примеры: Elections - Выборы
In addition, Russia will also face new and crucial Presidential elections next summer. Дополнительно к тому, следующим летом России предстоят новые решающий президентские выборы.
Next year's European parliamentary elections will provide an opportunity for a fundamental debate about the EU's future. Выборы в Европейский парламент следующего года предоставят возможность для основательного обсуждения будущего ЕС.
Meanwhile, in Germany, the elections this September may have surprising consequences for ECB monetary policy. Тем временем сентябрьские выборы в Германии могут иметь неожиданные последствия для кредитно-денежной политики ЕЦБ.
Of course, there are also magnificent examples of elections that strengthen both the stability and the institutions of a community. Конечно, есть яркие примеры того, что выборы укрепляют как стабильность, так и институты общества.
But turnout for these elections has been falling in several countries. Однако явка избирателей на эти выборы показывала снижение в нескольких странах.
In the second half of the twentieth century, Thai elections seemed to alternate with military coups. Во второй половине двадцатого века тайский выборы, казалось, чередовались с военными переворотами.
A new constitution and elections invariably ensued. Неизбежно следовала новая конституция и выборы.
But elections by themselves don't bring democracy. Но выборы сами по себе не приносят демократию.
Zimbabwe's president, Robert Mugabe, loves elections. Президент Зимбабве Роберт Мугабе любит выборы.
Egyptian President Hosni Mubarak has been holding elections for 27 years. Египетский президент Хосни Мубарак проводит выборы 27 лет.
So all our elections, except for one in 1970, have been rigged. Так что, все наши выборы, за исключением одних в 1970 году, были сфальсифицированными.
LONDON - Democratic elections cannot be described as competitions aimed at revealing which candidates tell the unvarnished truth. ЛОНДОН - Демократические выборы не могут быть описаны как состязания, направленные на выявление кандидатов, говорящих истинную правду.
Meanwhile, Hamas is seeking to capitalize on its growing popularity by winning elections. Тем временем ХАМАС пытается заработать на растущей популярности, выиграв выборы.
The good news is that these elections make such a change of alliances politically inevitable. Хорошая новость заключается в том, что эти выборы делают такого рода смену альянсов политически невозможной.
In Senegal, simmering violence accompanied recent elections in which President Abdoulaye Wade was allowed to stand for an unprecedented third term. В Сенегале недавние выборы, на которых президент Абдулай Вад пошел на беспрецедентный в истории страны третий срок, сопровождались случаями насилия.
That electoral loss seemed to confirm Johnson's earlier fears: those who pull out of wars lose elections. Этот проигрыш, казалось, подтвердил ранние опасения Джонсона: те, кто выходят из войн, проигрывают выборы.
Conversely, Obama did not lose the mid-term elections because of his foreign policy's inconsistencies. А с другой стороны, Обама проиграл промежуточные выборы не из-за своей непоследовательности во внешней политике.
And I'm not just talking about elections for Senate. И я не имею в виду только выборы в сенат.
The inclusion agenda doesn't come from elections. Так вот, выборы не способствуют интеграции общества.
In terms of the political changes, they have introduced village elections. В рамках политических изменений были введены сельские выборы.
LONDON - The recent European Parliament elections were dominated by disillusion and despair. ЛОНДОН - Недавние выборы в Европарламент прошли под знаком разочарования и отчаяния.
Overthrowing a totalitarian regime and organizing elections may be hard, but the harder task is to go from voting to establishing a true democracy. Возможно, свергнуть дикторский режим и организовать выборы трудно, но еще труднее пройти путь от голосования к настоящей демократии.
Of course, Poland's presidential elections provoked heated discussions about the state of the country. Естественно, что выборы президента Польши спровоцировали разгоряченные дебаты о состоянии страны.
The elections are but a first step; the insurgency continues; civil war remains possible. Выборы - всего лишь первый шаг; восстание продолжается; гражданская война все еще возможна.
For example, Putin recently abolished elections in Russia's provinces. Например, Путин недавно упразднил выборы в российских провинциях.