| Furthermore, European Parliament elections have been held in 2014. | Кроме того, в 2014 году состоялись выборы в Европейский парламент. |
| A law may provide for either direct or indirect elections of the Mayor of Yerevan. | Законом могут быть установлены прямые или опосредованные выборы мэра Еревана. |
| Saeimas and 2006 elections were very important political organizations (parties) in ensuring the legality of financial activities. | Saeimas и 2006 годах выборы были очень важными политическими организациями (сторонами) для обеспечения законности в финансовой деятельности. |
| The elections were called after the parliament elected in 1969 was dissolved. | Выборы прошли после роспуска парламента, избранного в 1969 году. |
| The legislative council rescheduled the elections for June 2010. | Законодательный совет перенес выборы на июнь 2010 года. |
| We forgot to hold elections at the end of last year. | Мы забыли провести выборы в конце года. |
| Coup d'états, like elections, don't come cheap. | Переворот, как и выборы, обходится недешево. |
| You could have come after the elections. | Пока ты можешь выиграть выборы, все нормально. |
| Thailand needs elections that are not subverted by judicial decisions. | Таиланду необходимы выборы, которые не будут разрушены судебными решениями. |
| Instead of multi-party politics, Mill favored democratic elections constrained by such mechanisms as extra votes for the educated and institutional mechanisms to protect the rights of minorities. | Вместо многопартийной политики Милль поддерживал демократические выборы, ограничиваемые такими механизмами, как дополнительные голоса для образовательных и институциональных механизмов для защиты прав меньшинств. |
| Kazakhstan's elections mark a big step forward. | Выборы в Казахстане означают большой шаг вперед. |
| That is why, if fresh elections are to be held, Berlusconi may well turn them into a personal referendum. | Вот почему, если будут проводиться новые выборы, Берлускони вполне может превратить их в личный референдум. |
| Second, a change of government through elections prompted reforms and gave them democratic legitimacy. | Во-вторых, смена власти через выборы пробудила реформы и дала им демократическую легитимность. |
| BERLIN - Germany's elections are over. | БЕРЛИН - Выборы в Германии закончились. |
| Governing majorities (and therefore elections) in Germany are always won in the center. | Правящее большинство (и, следовательно, выборы) в Германии всегда побеждало в центре. |
| The choice of a candidate for the next elections is about this strategic choice, not personalities. | Выдвижение кандидата на следующие выборы - это вопрос выбора стратегии, а не конкретной личности. |
| Street demonstrations, elections, and political debate in cafes and on the Internet are flowering as never before. | Уличные демонстрации, выборы, а также политические дебаты в кафе и в Интернете - процветают как никогда прежде. |
| Along with parties and parliaments, elections have lost their charm. | Вместе с партиями и парламентом, утратили свою привлекательность и выборы. |
| Lebanon has had regular elections since its civil war ended in 1990. | В Ливане выборы регулярно проводились со времени окончания гражданской войны в 1990 году. |
| Defying such sour predictions, voters clearly felt that elections matter. | Вопреки таким мрачным прогнозам избиратели явно сочли, что выборы действительно имеют значение. |
| That single moment captured much of what elections have meant for this diverse democracy. | Эта выдержка из истории многое отражает из того, что значили эти выборы для этой многообразной демократии. |
| In late 2011 and early 2012, Egypt held parliamentary elections. | В конце 2011 и начале 2012 года в Египте состоялись парламентские выборы. |
| It turns out that in Latin America, elections really do shake things up. | Тем не менее, оказывается, что в Латинской Америке выборы и в самом деле могут радикально изменить порядок вещей. |
| The first nagging question is this: will there actually be elections next January? | Первый досадный вопрос заключается в следующем: состоятся ли на самом деле выборы в январе следующего года? |
| In democracies, repeated elections lead to short-term policy choices. | В демократических странах постоянные выборы приводят к кратковременным политическим решениям. |