Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборы

Примеры в контексте "Elections - Выборы"

Примеры: Elections - Выборы
The timetable for completing a new constitution and the holding of free elections must be accelerated. Необходимо без промедлений разработать новую конституцию и организовать свободные выборы.
We will be prepared to support the elections technically and to send election observers, if so requested by the Nigerian authorities. Мы будем готовы поддержать выборы в техническом плане и направить наблюдателей за выборами, если того попросят нигерийские власти.
Since the adoption of the new Constitution presidential elections have been held twice - in October 1991 and October-November 1996. С момента принятия новой Конституции президентские выборы проводились два раза: в октябре 1991 года и октябре-ноябре 1996 года.
The elections held in the region were subsequently certified by the Transitional Administrator on 22 April 1997. Выборы, проведенные в районе, были впоследствии подтверждены Временным администратором 22 апреля 1997 года.
I believe two main factors will determine whether the Liberian elections are free and fair. С моей точки зрения, два основных фактора будут определять, были ли выборы в Либерии свободными и справедливыми.
The last federal elections had seen a significant increase in the number of women parliamentarians. Последние федеральные выборы привели к существенному увеличению числа женщин в парламенте.
The events surrounding the recent elections caused a growing distrust among the population, and voter turnout fell short of expectations. Та атмосфера, в которой проводились недавние выборы, породила рост недоверия к ним со стороны населения, и надежды на активное участие граждан в этом процессе не оправдались.
In addition, Legislative and Presidential elections were scheduled for 17 December 1995 and 18 February 1996, respectively. Кроме того, на 17 декабря 1995 года и 18 февраля 1996 года были запланированы, соответственно, выборы в законодательные органы и президентские выборы.
Presidential and Parliamentary elections were held on 26 February and 15 March 1996 (technical, and coordination and support). Президентские и парламентские выборы состоялись соответственно 26 февраля и 15 марта 1996 года (техническая помощь, а также координация и поддержка).
Presidential and parliamentary elections for Serbia were set to take place on 21 September 1997. Президентские парламентские выборы в Сербии были назначены на 21 сентября 1997 года.
The one true test of accountability in a democratic system is regular elections. Единственной подлинной проверкой отчетности в демократической системе являются регулярные выборы.
These elections mark an important step in the process of democratization in Bosnia and Herzegovina. Эти выборы являются важным шагом в процессе демократизации в Боснии и Герцеговине.
The elections which have recently taken place at the state level are also indicative of all the good that is being done in Nigeria. Недавно прошедшие на государственном уровне выборы также демонстрируют все то хорошее, что делается в Нигерии.
General elections are due to be held in Bosnia and Herzegovina in 1998. В 1998 году в Боснии и Герцеговине должны быть проведены всеобщие выборы.
A meeting of States parties took place on 18 February 1997 at which elections were held. 18 февраля 1997 года состоялось совещание государств-участников, на котором были проведены выборы.
If elections are to be a true expression of popular opinion, they should be free and fair. Если выборы представляют собой свободное волеизъявление населения, то они должны быть свободными и справедливыми.
In the succeeding third phase, elections must be at the centre of our efforts. В ходе следующего за этим третьего этапа центральное место в рамках наших усилий должны занять выборы.
New presidential elections would be held six months later. Новые президентские выборы были бы проведены спустя шесть месяцев.
The departmental authorities are elected at the same elections as the national authorities. Выборы департаментских властей осуществляются одновременно с выборами национальных органов власти.
All members of the Electoral Assistance Unit left Haiti during January 1996, following the presidential elections on 17 December 1995. Все члены Группы по оказанию помощи в проведении выборов покинули Гаити в течение января 1996 года после того, как 17 декабря 1995 года были проведены выборы президента.
Others, however, believe that the elections should be held on 20 August whether or not disarmament takes place. Однако другие считали, что выборы должны состояться 20 августа, независимо от того, начнется или нет процесс разоружения.
Nationwide elections for local assemblies are planned for the very near future. Общенациональные выборы в местные законодательные собрания запланированы на весьма близкую перспективу.
Under the Peace Agreement the parties agreed that elections should lay the foundation for the progressive achievement of democratic goals throughout Bosnia and Herzegovina. В соответствии с Мирным соглашением стороны согласились с тем, что выборы должны заложить основу для постепенной реализации демократических целей на всей территории Боснии и Герцеговины.
Accordingly, the Council attaches great importance to the elections taking place according to the timetable of the Peace Agreement. Соответственно Совет придает огромное значение тому, чтобы выборы были проведены в сроки, предусмотренные в Мирном соглашении.
Democratic elections are the foundation of representative institutions in Bosnia and Herzegovina. Демократические выборы являются основой создания репрезентативных институтов в Боснии и Герцеговине.