Special elections are held to fill vacated offices. |
Для занятия освободившихся мест проводятся дополнительные выборы. |
January 28 - Presidential elections were held in Finland. |
28 января Президентские выборы в Финляндии. |
The Bhutanese local government elections of 2011 were originally slated for 2008, but were delayed until 2011. |
Выборы в местные органы власти Бутана были запланированы на 2008 год, но состоялись только в 2011 году. |
Appellate court elections are next month. |
Выборы в апелляционный суд в следующем месяце. |
Threats by Abbas to hold elections to resolve the deadlock seemed to add oil to the fire. |
Угрозы Аббаса провести выборы для разрешения тупиковой ситуации только подливали масла в огонь. |
The 2004 elections for the European Parliament had already shown that the level of discontent with the Union was high. |
Состоявшиеся в 2004 году выборы Европарламента уже показали, что несогласие по вопросам Евросоюза находилось на высоком уровне. |
In any case, India's elections have a reputation for honesty. |
В любом случае выборы в Индии имеют честную репутацию. |
Khodorkovsky's arrest did not galvanize ordinary Russians, who increasingly see elections as beside the point in their difficult lives. |
Арест Ходорковского не всколыхнул простых россиян, которые всё больше считают, что в их трудной жизни выборы не играют никакой роли. |
In December 2003, Russia will hold its next parliamentary elections, and people are reviewing what reforms are possible before then. |
В декабре 2003 года в России состоятся следующие парламентские выборы, и люди анализируют, какие реформы могут быть проведены до этого. |
The upcoming parliamentary elections are but an early stage in a long (perhaps decades-long) struggle to define the new Egypt. |
Грядущие парламентские выборы являются всего лишь ранней стадией в длительной (возможно, продолжительностью в десятилетия) борьбе за определение нового облика Египта. |
On 8 February the promised elections to the National Assembly took place. |
8 января - в ОАР прошли выборы в Национальное собрание. |
Parliamentary elections were held in Venezuela on 8 November 1998. |
Очередные региональные выборы в Венесуэле были проведены 8 ноября 1998 года. |
They were the first elections held under the 1921 constitution, which resulted in some changes to the electoral system. |
Это были первые парламентские выборы после принятия в 1921 году новой Конституции, которай несколько изменила избирательный закон. |
The attacks occurred one day after Russia's State Duma elections. |
ВЫборы прошли в один день с выборами с Государственную Думу России. |
"Brief: Preliminary elections results". |
Поэтому выход один - досрочные парламентские выборы». |
The November elections will not resolve these fundamental questions, and whether a workable constitutional framework will develop is uncertain. |
Ноябрьские выборы не решат эти фундаментальные вопросы, и довольно сомнительно, разовьется ли осуществимая конституционная структура. |
In the end, all presidential elections come down to the intangibles of leadership. |
В конечном итоге, все президентские выборы сводятся к нематериальным активам лидерства. |
The elections could bring Zimbabweans a chance to end the long dictatorship of President Robert Mugabe. |
Выборы могли бы дать зимбабвийцам шанс положить конец продолжительному диктаторству президента Роберта Мугабе. |
The UN should have put Mugabe on the defensive with a forceful public offer to help Zimbabwe prepare for internationally supervised elections. |
ООН должна была поставить Мугабе в оборонительную позицию, сделав влиятельное публичное предложение помочь Зимбабве провести выборы под международным наблюдением. |
Finally, the Communists agreed that the elections to be held in four years would be entirely free. |
Наконец, коммунисты согласились с тем, что выборы, которые теперь проводились раз в четыре года, должны стать полностью свободными. |
The problem in Africa is one of effective government, not of elections and high-minded constitutions. |
Проблемой в Африке является эффективное правление, а не выборы и возвышенные конституции. |
Training police forces to secure law and order without resorting to bloodshed is no less important than elections. |
Обучение полицейских формирований обеспечивать общественный порядок, не прибегая к кровопролитию, является не менее важным, чем выборы. |
4 March South Vietnam held elections for the National Constituent Assembly. |
4 марта - прошли выборы в Учредительное собрание Южного Вьетнама. |
Presidential elections were held in Colombia on 26 May 2002. |
26 мая Состоялись президентские выборы в Колумбии. |
No elections took place in Italy between 1934 and 1946. |
В период между 1934 и 1946 гг. выборы в Италии не проводились. |