Parliamentary elections were planned for 2011, after being postponed from 20 March 2010 and then 30 September 2010. |
Парламентские выборы планировались на 2011 год, после того, как были перенесены с 20 марта 2010 года, а затем 30 сентября 2010 года... |
After the constitution had entered into effect and the first parliamentary elections were held, the Constituent Assembly disbanded itself on 20 December 1920. |
После того, как конституция вступила в силу, и были проведены первые парламентские выборы, Учредительное собрание самораспустилось 20 декабря 1920 года. |
The conference touched upon issues related to the further development of intelligence organizations and the strategy of their activities, as well as elections to the administrative bodies of the organization. |
На конференции были затронуты вопросы, касающиеся дальнейшего развития разведывательных организаций и стратегии их деятельности, а также выборы в административные органы организации. |
Although as Juancar said a while ago, if there were elections for head of state and submit it, surely earned. |
Хотя, как сказал Juancar некоторое время назад", если бы выборы главы государства и передать его, безусловно, заработал". |
On 10 April 2014, Prime Minister Hun Sen agreed to hold elections five months early in February 2018. |
10 апреля 2014 года премьер-министр Хун Сен согласился провести выборы в первой половине 2018 года. |
General elections were held in Pakistan on 18 February 2008, after being postponed from 8 January 2008. |
Всеобщие выборы в Пакистане прошли 18 февраля 2008 года после переноса с первоначальной даты 8 января 2008 года. |
On 29 September 2016, the Independent National Electoral Commission (CENI) announced that the elections would not be held until early 2018. |
29 сентября 2016 года Независимая национальная избирательная комиссия (ННИК) объявила, что выборы не будут проводиться до начала 2018 года. |
Following the election, the Spanish Foreign Minister Javier Solana claimed the elections were not free and fair, an opinion shared by other observers. |
После выборов Министр иностранных дел Испании Солана Хавьер заявил о том, что выборы прошли честно и свободно, что подтвердили и другие наблюдатели. |
The first elections since independence in 1967, they saw 175 candidates (all affiliated with the Yemeni Socialist Party, the sole legal party) contest the 111 seats. |
Это первые выборы с момента обретения независимости в 1967 году, 175 кандидатов (все связаны с Йеменской Социалистической партии, единственным законным участником) на 111 мест. явка избирателей, как сообщается, 91.27%. |
The elections were originally scheduled for July 2009, but were postponed until after a constitutional referendum was held in May 2009. |
Первоначально выборы должны были проходить в июле 2009 года, но были перенесены на более поздний период в связи с проведением Конституционного референдума. |
The 2011 United States elections were held (for the most part) on Tuesday, November 8. |
Выборы в США 2016 года состоялись (по большей части) во вторник, 8 ноября 2016. |
In what became known as "silent elections", a total of 55 candidates were elected unopposed. |
Эти выборы стали известны как «молчаливые выборы», в которых участвовало 55 безальтернативных кандидатов. |
New elections were held on November 19, 2013 to the Second Nepalese Constituent Assembly and political leaders pledged to draft a new constitution within a year. |
Выборы во 2-е Учредительное собрание состоялись 19 ноября 2013 года, и политические лидеры обязались принять проект новой конституции в течение года. |
Duma elections shall prepare and arrange republican city and district electoral commissions and polling stations commissions established by law in the order. |
Думу выборы должны подготовить и организовать республиканских городских и районных избирательных комиссий и избирательных участков, комиссий, созданных по закону в порядке. |
If the parliamentary elections to the Parliament in case of a dismissal in another year, the election day of the Central Election Commission. |
Если парламентские выборы в парламент в случае увольнения в другом году, в день выборов в Центральную избирательную комиссию. |
The government agreed that elections would be held in 2008 in which a majority of the parliament would be elected by popular vote. |
Выборы в парламент было решено начать в 2008 году, в ходе которого большинство членов Законодательного Собрания избиралось бы всенародным голосованием. |
In 1991, elections returned to Suriname where the New Front party gained 41 of the 51 parliament seats. |
В 1991 году в Суринаме прошли новые выборы, на которых партия Новый фронт получила 41 из 51 мест в парламенте. |
On March 11, 2007, in a single voting day, the elections for the 4th convocation of the regional duma were held (2007-2012). |
11 марта 2007 года в единый день голосования состоялись выборы областной думы 4 созыва (2007-2012). |
The observation mission notes that members of election commissions at all polling stations visited by the observers did their utmost to facilitate honest and transparent elections. |
В то же время миссия отмечает, что на всех избирательных участках, которые посетили наблюдатели, члены комиссий прилагали максимальные усилия, чтобы выборы прошли честно и прозрачно. |
The 1876 presidential election was one of the most contentious and controversial presidential elections in American history. |
Президентские выборы в США 1876 года проходили 7 ноября и были одними из наиболее оспариваемых и горячих выборов в истории США. |
General elections must be conducted every five years from the date of the last election, but the Premier may ask for early dissolution of the Legislative Assembly. |
Всеобщие выборы должны проводиться каждые пять лет с момента последних выборов, но премьер-министр может попросить досрочного роспуска законодательного собрания. |
In early 1960, the Belgians replaced most Tutsi chiefs with Hutu and organised mid-year commune elections which returned an overwhelming Hutu majority. |
В начале 1960 года колониальная администрация заменила большую часть вождей тутси на хуту и в середине этого же года провела выборы в коммунах, позволившие утвердить подавляющее большинство хуту. |
The elections to the Mazhilis of the Parliament of the Republic of Kazakhstan of the Sixth Convocation took place on 20 March 2016. |
Выборы в Мажилис Парламента Республики Казахстан шестого созыва состоялись 20 марта 2016 года. |
The Independent Electoral Commission has to organize elections between sixty (60) and ninety (90) days after the official declaration of vacancy by the Constitutional court. |
Независимая избирательная комиссия должна организовать выборы в период от шестидесяти до девяноста дней после официального объявления вакансии Конституционным судом. |
However, the elections were not held on 28 April 2018, without the government announcing a report or asking the Constitutional Council for another delay. |
В апреле 2018 года выборы вновь не были проведены без правительственного объяснения или без запроса в Конституционный суд о новом переносе. |